Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀστήρ (aster) - Strong 792

ἀστήρ (aster) est un terme grec trouvé 24 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par étoile (s) , astres.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀστήρ Numéro Strong 792
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:503,86
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération aster Phonétique as-tare'
Variantes
Origine vient probablement de στρωννύω (stronnumi, 4766)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 étoile (s) 13, astres 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. étoile, astre
Synonymes
Occurrences   24 fois dans 21 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (5), Marc (1), 1 Corinthiens (3), Jude (1), Apocalypse (14)
Versets
Matthieu 2.2 et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile (aster) en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.
Matthieu 2.7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile (aster) brillait.
Matthieu 2.9 Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile (aster) qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.
Matthieu 2.10 Quand ils aperçurent l'étoile (aster), ils furent saisis d'une très grande joie.
Matthieu 24.29 {Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles (aster) tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.}
Marc 13.25 {2532 les étoiles (aster) tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.}
1 Corinthiens 15.41 Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, et autre l'éclat des étoiles (aster); même une étoile (aster) diffère en éclat d'une autre étoile (aster).
Jude 1.13 des vagues furieuses de la mer, rejetant l'écume de leurs impuretés; des astres (aster) errants, auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité.
Apocalypse 1.16 2532 Il avait dans sa main droite sept étoiles (aster). De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force.
Apocalypse 1.20 {le mystère des sept étoiles (aster) que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. Les sept étoiles (aster) sont les anges des sept Eglises, et les sept chandeliers sont les sept Eglises.}
Apocalypse 2.1 {Ecris à l'ange de l'Eglise d'Ephèse: Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles (aster) dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or:}
Apocalypse 2.28 {Et je lui donnerai l'étoile (aster) du matin.}
Apocalypse 3.1 {2532 Ecris à l'ange de l'Eglise de Sardes: Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles (aster): Je connais tes oeuvres. Je sais que tu passes pour être vivant, et tu es mort.}
Apocalypse 6.13 et les étoiles (aster) du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu'un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.
Apocalypse 8.10 2532 Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile (aster) ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux.
Apocalypse 8.11 2532 Le nom de cette étoile (aster) est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.
Apocalypse 8.12 2532 Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles (aster), afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même.
Apocalypse 9.1 2532 Le cinquième ange sonna de la trompette. Et je vis une étoile (aster) qui était tombée du ciel sur la terre. La clef du puits de l'abîme lui fut donnée,
Apocalypse 12.1 2532 Un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles (aster) sur sa tête.
Apocalypse 12.4 2532 Sa queue entraînait le tiers des étoiles (aster) du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
Apocalypse 22.16 {Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile (aster) brillante du matin.}
Mots liés ἀστράπτω (astrapto, 797), ἄστρον (astron, 798)
Notes