Lueur.org - Un éclairage sur la foi

בֹּעַז (Bo‘az) - Strong 01162

בֹּעַז (Bo‘az) est un terme hébreu trouvé 24 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Boaz.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original בֹּעַז Numéro Strong 01162
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre masculin
Translitération Bo‘az Phonétique bo’az
Variantes
Origine vient d'une racine au sens incertain
Traduction littérale Boaz = "en lui est la force"
Traductions dans la Segond 1910 Boaz 24
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. ancêtre de David, parent-racheteur de Ruth, belle-fille de Naomi
  2. nom du pilier gauche de deux colonnes, haut de 18 coudées, érigé dans le portique du temple de Salomon
Synonymes עֵזֶר (‘ezer, 05828), עֵין  רֹגֵל (‘Eyn Rogel, 05883)
Occurrences   24 fois dans 22 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Ruth (20), 1 Rois (1), 1 Chroniques (2), 2 Chroniques (1)
Versets
Ruth 2.1 Naomi avait un parent de son mari. C'était un homme puissant et riche, de la famille d'Elimélec, et qui se nommait Boaz (Bo‘az).
Ruth 2.3 Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz (Bo‘az), qui était de la famille d'Elimélec.
Ruth 2.4 Et voici, Boaz (Bo‘az) vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs: Que l'Eternel soit avec vous! Ils lui répondirent: Que l'Eternel te bénisse!
Ruth 2.5 Et Boaz (Bo‘az) dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: A qui est cette jeune femme?
Ruth 2.8 Boaz (Bo‘az) dit à Ruth: Ecoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre champ; ne t'éloigne pas d'ici, et reste avec mes servantes.
Ruth 2.11 Boaz (Bo‘az) lui répondit: On m'a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.
Ruth 2.14 Au moment du repas, Boaz (Bo‘az) dit à Ruth: Approche, mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s'assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.
Ruth 2.15 Puis elle se leva pour glaner. Boaz (Bo‘az) donna cet ordre à ses serviteurs: Qu'elle glane aussi entre les gerbes, et ne l'inquiétez pas,
Ruth 2.19 Sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s'est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé: L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui, dit-elle, s'appelle Boaz (Bo‘az).
Ruth 2.23 Elle resta donc avec les servantes de Boaz (Bo‘az), pour glaner, jusqu'à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.
Ruth 3.2 Et maintenant Boaz (Bo‘az), avec les servantes duquel tu as été, n'est-il pas notre parent? Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l'aire.
Ruth 3.7 Boaz (Bo‘az) mangea et but, et son coeur était joyeux. Il alla se coucher à l'extrémité d'un tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha.
Ruth 4.1 Boaz (Bo‘az) monta à la porte, et s'y arrêta. Or voici, celui qui avait droit de rachat, et dont Boaz (Bo‘az) avait parlé, vint à passer. Boaz lui dit: Approche, reste ici, toi un tel. Et il s'approcha, et s'arrêta.
Ruth 4.5 Boaz (Bo‘az) dit: Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l'acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage.
Ruth 4.8 Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz (Bo‘az): Acquiers pour ton compte! Et il ôta son soulier.
Ruth 4.9 Alors Boaz (Bo‘az) dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes témoins aujourd'hui que j'ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,
Ruth 4.13 Boaz (Bo‘az) prit Ruth, qui devint sa femme, et il alla vers elle. L'Eternel permit à Ruth de concevoir, et elle enfanta un fils.
Ruth 4.21 Salmon engendra Boaz (Bo‘az); Boaz (Bo‘az) engendra Obed;
1 Rois 7.21 Il dressa les colonnes dans le portique du temple; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz (Bo‘az).
1 Chroniques 2.11 Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz (Bo‘az).
1 Chroniques 2.12 Boaz (Bo‘az) engendra Obed. Obed engendra Isaï.
2 Chroniques 3.17 Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l'une à droite et l'autre à gauche; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz (Bo‘az).
Mots liés
Notes