Lueur.org - Un éclairage sur la foi

חֲטָאָה (chata’ah) - Strong 02401

חֲטָאָה (chata’ah) est un terme hébreu trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par péché , victime expiatoire.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original חֲטָאָה Numéro Strong 02401
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 638d
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération chata’ah Phonétique khat-aw-aw’
Variantes
Origine vient de חֵטְא (chet’, 02399)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 péché 7, victime expiatoire 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. péché, victime expiatoire, offrande de culpabilité
Synonymes
Occurrences   8 fois dans 8 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1), Exode (3), 2 Rois (1), Psaumes (3)
Versets
Genèse 20.9 Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché (chata’ah)? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.
Exode 32.21 Moïse dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissé commettre un si grand péché (chata’ah)?
Exode 32.30 Le lendemain, Moïse dit au peuple: Vous avez commis un grand péché (chata’ah). Je vais maintenant monter vers l'Eternel: j'obtiendrai peut-être le pardon de votre péché.
Exode 32.31 Moïse retourna vers l'Eternel et dit: Ah! ce peuple a commis un grand péché (chata’ah). Ils se sont fait un dieu d'or.
2 Rois 17.21 Car Israël s'était détaché de la maison de David, et ils avaient fait roi Jéroboam, fils de Nebath, qui les avait détournés de l'Eternel, et avait fait commettre à Israël un grand péché (chata’ah).
Psaumes 32.1 De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché (chata’ah) est pardonné!
Psaumes 40.6 (40:7) Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire (chata’ah).
Psaumes 109.7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché (chata’ah)!
Mots liés חַטָּאָה (chatta’ah, 02402)
Notes