Lueur.org - Un éclairage sur la foi

דָּגָה (dagah) - Strong 01710

דָּגָה (dagah) est un terme hébreu trouvé 15 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par poissons , poisson.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original דָּגָה Numéro Strong 01710
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 401b
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération dagah Phonétique daw-gaw’
Variantes
Origine vient de דָּג (dag, 01709)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 poissons 13, poisson 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. poisson
Synonymes
Occurrences   15 fois dans 13 versets de 8 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (2), Exode (2), Nombres (1), Deutéronome (1), Psaumes (1), Esaïe (1), Ezéchiel (6), Jonas (1)
Versets
Genèse 1.26 Puis Dieu dit: Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons (dagah) de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.
Genèse 1.28 Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons (dagah) de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.
Exode 7.18 Les poissons (dagah) qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Egyptiens s'efforceront en vain de boire l'eau du fleuve.
Exode 7.21 Les poissons (dagah) qui étaient dans le fleuve périrent, le fleuve se corrompit, les Egyptiens ne pouvaient plus boire l'eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d'Egypte.
Nombres 11.5 Nous nous souvenons des poissons (dagah) que nous mangions en Egypte, et qui ne nous coûtaient rien, des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et des aulx.
Deutéronome 4.18 la figure d'une bête qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson (dagah) qui vive dans les eaux au-dessous de la terre.
Psaumes 105.29 Il changea leurs eaux en sang, Et fit périr leurs poissons (dagah).
Esaïe 50.2 Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu? Ma main est-elle trop courte pour racheter? N'ai-je pas assez de force pour délivrer? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert; Leurs poissons (dagah) se corrompent, faute d'eau, Et ils périssent de soif.
Ezéchiel 29.4 Je mettrai une boucle à tes mâchoires, J'attacherai à tes écailles les poissons (dagah) de tes fleuves, Et je te tirerai du milieu de tes fleuves, Avec tous les poissons (dagah) qui s'y trouvent Et qui seront attachés à tes écailles.
Ezéchiel 29.5 Je te jetterai dans le désert, Toi et tous les poissons (dagah) de tes fleuves. Tu tomberas sur la face des champs, Tu ne seras ni relevé ni ramassé; Aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel Je te donnerai pour pâture.
Ezéchiel 47.9 Tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une grande quantité de poissons (dagah); car là où cette eau arrivera, les eaux deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra le torrent.
Ezéchiel 47.10 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura des poissons (dagah) de diverses espèces, comme les poissons (dagah) de la grande mer, et ils seront très nombreux.
Jonas 2.1 (2:2) Jonas, dans le ventre du poisson (dagah), pria l'Eternel, son Dieu.
Mots liés
Notes