Lueur.org - Un éclairage sur la foi

δράκων (drakon) - Strong 1404

δράκων (drakon) est un terme grec trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dragon.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original δράκων Numéro Strong 1404
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:281,186
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération drakon Phonétique drak'-own
Variantes
Origine vient probablement d'une forme de derkomai (regarder)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 dragon 13
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un dragon, un grand serpent, un nom pour Satan
Synonymes
Occurrences   13 fois dans 12 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Apocalypse (13)
Versets
Apocalypse 12.3 2532 Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon (drakon) rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.
Apocalypse 12.4 2532 Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon (drakon) se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
Apocalypse 12.7 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon (drakon). Et le dragon (drakon) et ses anges combattirent,
Apocalypse 12.9 Et il fut précipité, le grand dragon (drakon), le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
Apocalypse 12.13 2532 Quand le dragon (drakon) vit qu'il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l'enfant mâle.
Apocalypse 12.16 Et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon (drakon) avait lancé de sa bouche.
Apocalypse 12.17 Et le dragon (drakon) fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre aux restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.
Apocalypse 13.2 2532 La bête que je vis était semblable à un léopard; ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon (drakon) lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.
Apocalypse 13.4 Et ils adorèrent le dragon (drakon), parce qu'il avait donné l'autorité à la bête; ils adorèrent la bête, en disant: Qui est semblable à la bête, et qui peut combattre contre elle?
Apocalypse 13.11 Puis je vis monter de la terre une autre bête, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et qui parlait comme un dragon (drakon).
Apocalypse 16.13 Et je vis sortir de la bouche du dragon (drakon), et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.
Apocalypse 20.2 2532 Il saisit le dragon (drakon), le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.
Mots liés δράσσομαι (drassomai, 1405)
Notes