Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐκδιηγέομαι (ekdiegeomai) - Strong 1555

ἐκδιηγέομαι (ekdiegeomai) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par racontait, racontant.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐκδιηγέομαι Numéro Strong 1555
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ekdiegeomai Phonétique ek-dee-ayg-eh'-om-ahee
Variantes
Origine vient de ἐκ (ek, 1537) et d'un composé de διά (dia, 1223) et ἡγέομαι (hegeomai, 2233)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 racontait, racontant
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. raconter en totalité ou complètement
  2. relater, dire, déclarer
Synonymes
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (2)
Versets
Actes 13.41 Voyez, contempteurs, Soyez étonnés et disparaissez; Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait (ekdiegeomai).
Actes 15.3 Après avoir été accompagnés par l'Eglise, ils poursuivirent leur route à travers la Phénicie et la Samarie, racontant (ekdiegeomai) la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères.
Mots liés ἀνεκδιήγητος (anekdiegetos, 411)
Notes