Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐντρέπω (entrepo) - Strong 1788

ἐντρέπω (entrepo) est un terme grec trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par respect, égard, faire honte, être....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐντρέπω Numéro Strong 1788
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération entrepo Phonétique en-trep'-o
Variantes
Origine vient de ἐν (en, 1722) et de τροπή (trope, 5157)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 respect, égard, faire honte, être confus, respecter
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. faire honte
  2. être honteux
  3. respecter une personne
  4. faire volte-face, faire demi-tour
Synonymes
Occurrences   9 fois dans 9 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (3), 1 Corinthiens (1), 2 Thessaloniciens (1), Tite (1), Hébreux (1)
Versets
Matthieu 21.37 {Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect (entrepo) pour mon fils.}
Marc 12.6 {3767 Il avait encore un fils bien-aimé; il l'envoya vers eux le dernier, en disant: Ils auront du respect (entrepo) pour mon fils.}
Luc 18.2 Il dit: {Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu et qui n'avait d'égard (entrepo) pour personne.}
Luc 18.4 {2532 Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il dit en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu et que je n'aie d'égard (entrepo) pour personne,}
Luc 20.13 {1161 Le maître de la vigne dit: Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils pour lui du respect (entrepo).}
1 Corinthiens 4.14 Ce n'est pas pour vous faire honte (entrepo) que j'écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés.
2 Thessaloniciens 3.14 Et si quelqu'un n'obéit pas à ce que nous disons par cette lettre, notez-le, et n'ayez point de communication avec lui, afin qu'il éprouve de la honte (entrepo).
Tite 2.8 une parole saine, irréprochable, afin que l'adversaire soit confus (entrepo), n'ayant aucun mal à dire de nous.
Hébreux 12.9 D'ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés, et que nous les avons respectés (entrepo), ne devons-nous pas à bien plus forte raison nous soumettre au Père des esprits, pour avoir la vie?
Mots liés ἐντροπή (entrope, 1791)
Notes