Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐπαθροίζω (epathroizo) - Strong 1865

ἐπαθροίζω (epathroizo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'amassait en foule.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐπαθροίζω Numéro Strong 1865
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération epathroizo Phonétique ep-ath-roid'-zo
Variantes
Origine vient de ἐπί (epi, 1909) et 'athroizo' (s'assembler)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 s'amassait en foule 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. se rassembler ensemble (aux autres déjà présents)
Synonymes
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1)
Versets
Luc 11.29 Comme le peuple s'amassait en foule (epathroizo), il se mit à dire: {Cette génération est une génération méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas.}
Mots liés
Notes