Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Γαββαθᾶ (gabbatha) - Strong 1042

Γαββαθᾶ (gabbatha) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Gabbatha.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original Γαββαθᾶ Numéro Strong 1042
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre de lieu
Translitération gabbatha Phonétique gab-bath-ah'
Variantes
Origine origine: Araméen cf גַּב (gab, 01355)
Traduction littérale Gabbatha = "élévé, monticule, colline"
Traductions dans la Segond 1910 Gabbatha 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. lieu élevé, élévation, tertre, monticule
Synonymes
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jean (1)
Versets
Jean 19.13 3767 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha (gabbatha).
Mots liés
Notes Lithostrotos en grec, un pavage de pierres. C'est là que se trouvait le tribunal public où Ponce Pilate rendait ses sentences. C'était probablement un espace découvert devant le palais d'Hérode. Appelé ainsi à cause des pavés de son sol. Le mot Hébreu pour pavé n'apparaît qu'une fois dans l'AT. #2Ro 16:17 Dans le cas d'Achaz, il s'agissait de la marque concluante de son abjecte apostasie. De de même pour Pilate se pliant aux Juifs apostats. Dans le premier cas il s'agit d'une règle Juive dominée par un païen idolâtre, dans le deuxième cas un païen idolâtre est dominé par les Juifs ayant rejeté le Messie!