גֶּשֶׁם (Geshem) - Strong 01654
גֶּשֶׁם (Geshem) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Guéschem.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | גֶּשֶׁם | Numéro Strong | 01654 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | Geshem | Phonétique | gheh’- shem |
Variantes | Gashmuw [gash-moo’] | ||
Origine | même mot que גֶּשֶׁם (geshem, 01653) | ||
Traduction littérale | Guéschem (Angl. Geshem ou Gashmu) = "pluie, averse" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Guéschem 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | |||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Néhémie (4) Versets Néhémie 2.19 Sanballat, le Horonite, Tobija, le serviteur ammonite, et Guéschem (Geshem), l'Arabe, en ayant été informés, se moquèrent de nous et nous méprisèrent. Ils dirent: Que faites-vous là? Vous révoltez-vous contre le roi?
Néhémie 6.1 01571 Je n'avais pas encore posé les battants des portes, lorsque Sanballat, Tobija, Guéschem (Geshem), l'Arabe, et nos autres ennemis apprirent que j'avais rebâti la muraille et qu'il n'y restait plus de brèche. Néhémie 6.2 Alors Sanballat et Guéschem (Geshem) m'envoyèrent dire: Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d'Ono. Ils avaient médité de me faire du mal. Néhémie 6.6 Il y était écrit: Le bruit se répand parmi les nations et Gaschmu (Geshem) affirme que toi et les Juifs vous pensez à vous révolter, et que c'est dans ce but que tu rebâtis la muraille. Tu vas, dit-on, devenir leur roi, |
|||
Mots liés | |||
Notes |