Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κάλαμος (kalamos) - Strong 2563

κάλαμος (kalamos) est un terme grec trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par roseau , plume.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κάλαμος Numéro Strong 2563
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération kalamos Phonétique kal'-am-os
Variantes
Origine affinité incertaine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 roseau 11, plume 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un roseau
  2. un bâton fait d'un roseau, fait en roseau
  3. un roseau à mesurer, baguette, canne, tige
  4. un roseau pour écrire, un crayon
Synonymes
Occurrences   12 fois dans 12 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (5), Marc (2), Luc (1), 3 Jean (1), Apocalypse (3)
Versets
Matthieu 11.7 1161 Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: {Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau (kalamos) agité par le vent?}
Matthieu 12.20 Il ne brisera point le roseau (kalamos) cassé, Et il n'éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.
Matthieu 27.29 2532 Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau (kalamos) dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!
Matthieu 27.30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau (kalamos), et frappaient sur sa tête.
Matthieu 27.48 Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, qu'il remplit de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau (kalamos), il lui donna à boire.
Marc 15.19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau (kalamos), crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
Marc 15.36 Et l'un d'eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau (kalamos), il lui donna à boire, en disant: Laissez, voyons si Elie viendra le descendre.
Luc 7.24 1161 Lorsque les envoyés de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: {Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau (kalamos) agité par le vent?}
3 Jean 1.13 J'aurais beaucoup de choses à t'écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume (kalamos).
Apocalypse 11.1 2532 On me donna un roseau (kalamos) semblable à une verge, en disant: Lève-toi, et mesure le temple de Dieu, l'autel, et ceux qui y adorent.
Apocalypse 21.15 2532 Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau (kalamos) d'or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.
Apocalypse 21.16 2532 La ville avait la forme d'un carré, et sa longueur était égale à sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau (kalamos), et trouva douze mille stades; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales.
Mots liés καλάμη (kalame, 2562)
Notes