Lueur.org - Un éclairage sur la foi

καταλλαγή (katallage) - Strong 2643

καταλλαγή (katallage) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par réconciliation.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original καταλλαγή Numéro Strong 2643
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:258,40
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération katallage Phonétique kat-al-lag-ay'
Variantes
Origine vient de καταλλάσσω (katallasso, 2644)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 réconciliation 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. échange
    1. le travail des changeurs de monnaies, change en valeurs équivalentes
  2. ajustement d'une différence, réconciliation, retour en faveur
    1. dans le NT, la restauration de la faveur de Dieu pour les pécheurs se repententant et mettant leur confiance dans la mort expiatoire de Christ
Synonymes
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (2), 2 Corinthiens (2)
Versets
Romains 5.11 Et non seulement cela, mais encore nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation (katallage).
Romains 11.15 Car si leur rejet a été la réconciliation (katallage) du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts?
2 Corinthiens 5.18 Et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ, et qui nous a donné le ministère de la réconciliation (katallage).
2 Corinthiens 5.19 Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation (katallage).
Mots liés
Notes