Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κινδυνεύω (kinduneuo) - Strong 2793

κινδυνεύω (kinduneuo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être en péril, le danger, risquer....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κινδυνεύω Numéro Strong 2793
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération kinduneuo Phonétique kin-doon-yoo’-o
Variantes
Origine vient de κίνδυνος (kindunos, 2794)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 être en péril, le danger, risquer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être en péril, en danger, mettre en péril
Synonymes
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Actes (2), 1 Corinthiens (1)
Versets
Luc 8.23 Pendant qu'ils naviguaient, Jésus s'endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d'eau, et ils étaient en péril (kinduneuo).
Actes 19.27 1161 Le danger (kinduneuo) qui en résulte, ce n'est pas seulement que notre industrie ne tombe en discrédit; c'est encore que le temple de la grande déesse Diane ne soit tenu pour rien, et même que la majesté de celle qui est révérée dans toute l'Asie et dans le monde entier ne soit réduite à néant.
Actes 19.40 2532 Nous risquons (kinduneuo), en effet, d'être accusés de sédition pour ce qui s'est passé aujourd'hui, puisqu'il n'existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement.
1 Corinthiens 15.30 Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril (kinduneuo)?
Mots liés
Notes