Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κολυμβήθρα (kolumbethra) - Strong 2861

κολυμβήθρα (kolumbethra) est un terme grec trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par piscine , réservoir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κολυμβήθρα Numéro Strong 2861
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération kolumbethra Phonétique kol-oom-bay’-thrah
Variantes
Origine vient de κολυμβάω (kolumbao, 2860)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 piscine 3, réservoir 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un endroit pour plonger, un trou de natation, un réservoir ou bassin pour se baigner
Synonymes
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jean (5)
Versets
Jean 5.2 Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine (kolumbethra) qui s'appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques.
Jean 5.4 car un ange descendait de temps en temps dans la piscine (kolumbethra), et agitait l'eau; et celui qui y descendait le premier après que l'eau avait été agitée était guéri, quelle que fût sa maladie.
Jean 5.7 Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine (kolumbethra) quand l'eau est agitée, et, pendant que j'y vais, un autre descend avant moi.
Jean 9.7 et lui dit: {Va, et lave-toi au réservoir (kolumbethra) de Siloé,} nom qui signifie envoyé. Il y alla, se lava, et s'en retourna voyant clair.
Jean 9.11 Il répondit: L'homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m'a dit:{Va au réservoir (kolumbethra) de Siloé, et lave-toi.} J'y suis allé, je me suis lavé, et j'ai recouvré la vue.
Mots liés
Notes