Lueur.org - Un éclairage sur la foi

לָבַט (labat) - Strong 03832

לָבַט (labat) est un terme hébreu trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par court à sa perte.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original לָבַט Numéro Strong 03832
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1072
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération labat Phonétique law-bat’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 court à sa perte 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. jeter à bas, jeté dehors, jeté au loin
    1. (Niphal) être jeté à bas, être mis de côté, laissé de côté
Synonymes
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Proverbes (2), Osée (1)
Versets
Proverbes 10.8 Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte (labat).
Proverbes 10.10 Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte (labat).
Osée 4.14 Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, Ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultères, Car eux-mêmes vont à l'écart avec des prostituées, Et sacrifient avec des femmes débauchées. Le peuple insensé court à sa perte (labat).
Mots liés
Notes