Lueur.org - Un éclairage sur la foi

מְנוּסָה (menuwcah) - Strong 04499

מְנוּסָה (menuwcah) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fuir , en fuyant.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original מְנוּסָה Numéro Strong 04499
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1327b
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération menuwcah Phonétique men-oo-saw’
Variantes menucah [men-oo-saw’]
Origine vient de מָנוֹס (manowc, 04498)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 fuir 1, en fuyant 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. fuite, retraite
Synonymes
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Lévitique (1), Esaïe (1)
Versets
Lévitique 26.36 Je rendrai pusillanime le coeur de ceux d'entre vous qui survivront, dans les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra; ils fuiront comme on fuit (menuwcah) devant l'épée, et ils tomberont sans qu'on les poursuive.
Esaïe 52.12 Ne sortez pas avec précipitation, Ne partez pas en fuyant (menuwcah); Car l'Eternel ira devant vous, Et le Dieu d'Israël fermera votre marche.
Mots liés
Notes