Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μισθός (misthos) - Strong 3408

μισθός (misthos) est un terme grec trouvé 29 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par récompense , salaire , oeuvre ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μισθός Numéro Strong 3408
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:695,599
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération misthos Phonétique mis-thos’
Variantes
Origine apparemment un mot primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 récompense 17, salaire 10, oeuvre 1, rétribution 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. droits payés pour un travail
    1. salaires, gages
  2. récompense: utilisé pour le fruit résultant naturellement de durs travaux et des efforts
    1. dans les deux sens, récompenses et punitions
    2. des récompenses que Dieu accorde, ou accordera, aux bonnes actions ou efforts
    3. des punitions
Synonymes
Occurrences   29 fois dans 28 versets de 13 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (10), Marc (1), Luc (3), Jean (1), Actes (1), Romains (1), 1 Corinthiens (4), 1 Timothée (1), Jacques (1), 2 Pierre (2), 2 Jean (1), Jude (1), Apocalypse (2)
Versets
Matthieu 5.12 {Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense (misthos) sera grande dans les cieux; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.}
Matthieu 5.46 {1063 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense (misthos) méritez-vous? Les publicains aussi n'agissent-ils pas de même?}
Matthieu 6.1 {Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n'aurez point de récompense (misthos) auprès de votre Père qui est dans les cieux.}
Matthieu 6.2 {Lors donc que tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense (misthos).}
Matthieu 6.5 {2532 Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense (misthos).}
Matthieu 6.16 {1161 Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense (misthos).}
Matthieu 10.41 {Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense (misthos) de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense (misthos) de juste.}
Matthieu 10.42 {Et quiconque donnera seulement un verre d'eau froide à l'un de ces petits parce qu'il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense (misthos).}
Matthieu 20.8 {1161 Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire (misthos), en allant des derniers aux premiers.}
Marc 9.41 {Et quiconque vous donnera à boire un verre d'eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense (misthos).}
Luc 6.23 {Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d'allégresse, parce que votre récompense (misthos) sera grande dans le ciel; car c'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.}
Luc 6.35 {Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. Et votre récompense (misthos) sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.}
Luc 10.7 {1161 Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu'on vous donnera; car l'ouvrier mérite son salaire (misthos). N'allez pas de maison en maison.}
Jean 4.36 {2532 Celui qui moissonne reçoit un salaire (misthos), et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.}
Actes 1.18 3303 Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire (misthos) du crime, est tombé, s'est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues.
Romains 4.4 Or, à celui qui fait une oeuvre (misthos), le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due;
1 Corinthiens 3.8 1161 Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense (misthos) selon son propre travail.
1 Corinthiens 3.14 Si l'oeuvre bâtie par quelqu'un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense (misthos).
1 Corinthiens 9.17 1063 Si je le fais de bon coeur, j'en ai la récompense (misthos); mais si je le fais malgré moi, c'est une charge qui m'est confiée.
1 Corinthiens 9.18 Quelle est donc ma récompense (misthos)? C'est d'offrir gratuitement l'Evangile que j'annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l'Evangile.
1 Timothée 5.18 Car l'Ecriture dit: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mérite son salaire (misthos).
Jacques 5.4 Voici, le salaire (misthos) des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.
2 Pierre 2.13 recevant ainsi le salaire (misthos) de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.
2 Pierre 2.15 Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire (misthos) de l'iniquité,
2 Jean 1.8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense (misthos).
Jude 1.11 Malheur à eux! car ils ont suivi la voie de Caïn, ils se sont jetés pour un salaire (misthos) dans l'égarement de Balaam, ils se sont perdus par la révolte de Coré.
Apocalypse 11.18 2532 Les nations se sont irritées; et ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser (misthos) tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.
Apocalypse 22.12 {2532 Voici, je viens bientôt, et ma rétribution (misthos) est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son oeuvre.}
Mots liés ἀντιμισθία (antimisthia, 489), μίσθιος (misthios, 3407), μισθόω (misthoo, 3409)
Notes