Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ναυαγέω (nauageo) - Strong 3489

ναυαγέω (nauageo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par faire naufrage.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ναυαγέω Numéro Strong 3489
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:891,627
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération nauageo Phonétique now-ag-eh’-o
Variantes
Origine vient d'un composé de ναῦς (naus, 3491) et ἄγω (ago, 71)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 faire naufrage
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. subir un naufrage
Synonymes
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Corinthiens (1), 1 Timothée (1)
Versets
2 Corinthiens 11.25 trois fois j'ai été battu de verges, une fois j'ai été lapidé, trois fois j'ai fait naufrage (nauageo), j'ai passé un jour et une nuit dans l'abîme.
1 Timothée 1.19 en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l'ont perdue, et ils ont fait naufrage (nauageo) par rapport à la foi.
Mots liés
Notes