Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ὀρέγω (oregomai) - Strong 3713

ὀρέγω (oregomai) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par aspirer à, être possédé,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ὀρέγω Numéro Strong 3713
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:447,727
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération oregomai Phonétique or-eg’-om-ahee
Variantes
Origine vient apparemment d'un mot primaire (cf ὄρος (oros, 3735))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 aspirer à, être possédé, désirer
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. s'étirer afin de toucher ou saisir quelque chose, viser à posséder ou désirer quelque chose
  2. se donner soi-même pour l'amour de l'argent
Synonymes
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Timothée (2), Hébreux (1)
Versets
1 Timothée 3.1 Cette parole est certaine: Si quelqu'un aspire (oregomai) à la charge d'évêque, il désire une oeuvre excellente.
1 Timothée 6.10 Car l'amour de l'argent est une racine de tous les maux; et quelques-uns, en étant possédés (oregomai), se sont égarés loin de la foi, et se sont jetés eux-mêmes dans bien des tourments.
Hébreux 11.16 Mais maintenant ils en désirent (oregomai) une meilleure, c'est-à-dire une céleste. C'est pourquoi Dieu n'a pas honte d'être appelé leur Dieu, car il leur a préparé une cité.
Mots liés ὀργή (orge, 3709), ὀργυιά (orguia, 3712), ὄρεξις (orexis, 3715)
Notes