Lueur.org - Un éclairage sur la foi

παρατηρέω (paratereo) - Strong 3906

παρατηρέω (paratereo) est un terme grec trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par observer, garder.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original παρατηρέω Numéro Strong 3906
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 8:146,1174
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération paratereo Phonétique par-at-ay-reh’-o
Variantes
Origine vient de παρά (para, 3844) et τηρέω (tereo, 5083)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 observer, garder
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. se trouver à côté et surveiller, surveiller assidûment, observer soigneusement
    1. des augures, pour voir ce qui va arriver
    2. observer, garder scrupuleusement
      1. ne rien négliger de ce qui est requis par les observances de la religion
    3. prendre garde à soi
Synonymes
Occurrences   6 fois dans 6 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Luc (3), Actes (1), Galates (1)
Versets
Marc 3.2 2532 Ils observaient (paratereo) Jésus, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser.
Luc 6.7 1161 Les scribes et les pharisiens observaient (paratereo) Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser.
Luc 14.1 2532 Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient (paratereo).
Luc 20.20 2532 Ils se mirent à observer (paratereo) Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.
Actes 9.24 et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait (paratereo) les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie.
Galates 4.10 Vous observez (paratereo) les jours, les mois, les temps et les années!
Mots liés παρατήρησις (parateresis, 3907)
Notes