Lueur.org - Un éclairage sur la foi

περισσεύω (perisseuo) - Strong 4052

περισσεύω (perisseuo) est un terme grec trouvé 39 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par abonder, abondance, surpasser, qui....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original περισσεύω Numéro Strong 4052
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 6:58,828
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération perisseuo Phonétique per-is-syoo’-o
Variantes
Origine vient de περισσός (perissos, 4053)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 abonder, abondance, surpasser, qui reste, superflu, augmenter, davantage, abondamment, supérieur, exceller, de plus en plus, marcher (de progrès en progrès)
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. excéder un nombre fixé de mesure, être laissé et mis de côté au dessus d'un certain nombre ou mesure
    1. être en plus, rester
    2. exister ou être disponible en abondance
      1. être grand (abondant)
      2. une chose qui vient en abondance, ou déborde sur quelqu'un, quelque chose qui arrive à quelqu'un par hasard dans une large mesure
      3. qui redouble, s'avère abondant
    3. abonder, déborder
      1. être abondamment pourvu de, abonder en, avoir en abondance, une chose qui abonde
      2. être prépondérant, exceller
      3. exceller davantage que, excéder
  2. faire abonder
    1. fournir quelqu'un richement de sorte qu'il soit dans l'abondance
    2. rendre abondant ou excellent
Synonymes
Occurrences   39 fois dans 35 versets de 12 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (5), Marc (1), Luc (4), Jean (2), Actes (1), Romains (3), 1 Corinthiens (3), 2 Corinthiens (10), Ephésiens (1), Philippiens (5), Colossiens (1), 1 Thessaloniciens (3)
Versets
Matthieu 5.20 {Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse (perisseuo) celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.}
Matthieu 13.12 {Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance (perisseuo), mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.}
Matthieu 14.20 2532 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient (perisseuo).
Matthieu 15.37 2532 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient (perisseuo).
Matthieu 25.29 {Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance (perisseuo), mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.}
Marc 12.44 {car tous ont mis de leur superflu (perisseuo), mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.}
Luc 9.17 2532 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient (perisseuo).
Luc 12.15 Puis il leur dit: {2532 Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l'abondance (perisseuo).}
Luc 15.17 {1161 Etant rentré en lui-même, il se dit: Combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance (perisseuo), et moi, ici, je meurs de faim!}
Luc 21.4 {car c'est de leur superflu (perisseuo) que tous ceux-là ont mis des offrandes dans le tronc, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle avait pour vivre.}
Jean 6.12 Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: {Ramassez les morceaux qui restent (perisseuo), afin que rien ne se perde.}
Jean 6.13 Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent (perisseuo) des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé.
Actes 16.5 3303 Les Eglises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient (perisseuo) en nombre de jour en jour.
Romains 3.7 Et si, par mon mensonge, la vérité de Dieu éclate davantage (perisseuo) pour sa gloire, pourquoi suis-je moi-même encore jugé comme pécheur?
Romains 5.15 Mais il n'en est pas du don gratuit comme de l'offense; car, si par l'offense d'un seul il en est beaucoup qui sont morts, à plus forte raison la grâce de Dieu et le don de la grâce venant d'un seul homme, Jésus-Christ, ont-ils été abondamment répandus (perisseuo) sur beaucoup.
Romains 15.13 1161 Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, pour que vous abondiez (perisseuo) en espérance, par la puissance du Saint-Esprit!
1 Corinthiens 8.8 1161 Ce n'est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu: si nous en mangeons, nous n'avons rien de plus (perisseuo); si nous n'en mangeons pas, nous n'avons rien de moins.
1 Corinthiens 14.12 De même vous, puisque vous aspirez aux dons spirituels, que ce soit pour l'édification de l'Eglise que vous cherchiez à en posséder abondamment (perisseuo).
1 Corinthiens 15.58 Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant (perisseuo) de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.
2 Corinthiens 1.5 Car, de même que les souffrances de Christ abondent (perisseuo) en nous, de même notre consolation abonde (perisseuo) par Christ.
2 Corinthiens 3.9 1063 Si le ministère de la condamnation a été glorieux, le ministère de la justice est de beaucoup supérieur (perisseuo) en gloire.
2 Corinthiens 4.15 Car tout cela arrive à cause de vous, afin que la grâce en se multipliant, fasse abonder (perisseuo), à la gloire de Dieu, les actions de grâces d'un plus grand nombre.
2 Corinthiens 8.2 3754 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance (perisseuo) de riches libéralités de leur part.
2 Corinthiens 8.7 235 De même que vous excellez (perisseuo) en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d'exceller (perisseuo) aussi dans cette oeuvre de bienfaisance.
2 Corinthiens 9.8 Et Dieu peut vous combler (perisseuo) de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance (perisseuo) pour toute bonne oeuvre,
2 Corinthiens 9.12 Car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante (perisseuo) de nombreuses actions de grâces envers Dieu.
Ephésiens 1.8 3739 que Dieu a répandue abondamment (perisseuo) sur nous par toute espèce de sagesse et d'intelligence,
Philippiens 1.9 Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre amour augmente (perisseuo) de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence
Philippiens 1.26 afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant (perisseuo) sujet de vous glorifier en Jésus-Christ.
Philippiens 4.12 1161 Je sais vivre dans l'humiliation, et je sais vivre dans l'abondance (perisseuo). En tout et partout j'ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l'abondance (perisseuo) et à être dans la disette.
Philippiens 4.18 1161 J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance (perisseuo); j'ai été comblé de biens, en recevant par Epaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agréable.
Colossiens 2.7 étant enracinés et fondés en lui, et affermis par la foi, d'après les instructions qui vous ont été données, et abondez (perisseuo) en actions de grâces.
1 Thessaloniciens 3.12 Que le Seigneur augmente de plus en plus (perisseuo) parmi vous, et à l'égard de tous, cette charité que nous avons nous-mêmes pour vous,
1 Thessaloniciens 4.1 Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher (perisseuo) à cet égard de progrès en progrès.
1 Thessaloniciens 4.10 et c'est aussi ce que vous faites envers tous les frères dans la Macédoine entière. Mais nous vous exhortons, frères, à abonder (perisseuo) toujours plus dans cet amour,
Mots liés περισσεία (perisseia, 4050), περίσσευμα (perisseuma, 4051), ὑπερπερισσεύω (huperperisseuo, 5248)
Notes "Abondance" est utilisé pour une fleur qui passe de l'état de bourgeon à celui de la pleine floraison