Lueur.org - Un éclairage sur la foi

πετεινόν (peteinon) - Strong 4071

πετεινόν (peteinon) est un terme grec trouvé 14 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par oiseaux.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original πετεινόν Numéro Strong 4071
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération peteinon Phonétique pet-i-non’
Variantes
Origine vient d'un dérivé de πέτομαι (petomai, 4072)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 oiseaux
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. qui volent, ailés
  2. animaux volants ou ailés, oiseaux
    1. les oiseaux du ciel, c'est à dire volant dans le ciel (dans l'air)
Synonymes
Occurrences   14 fois dans 14 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (4), Marc (2), Luc (4), Actes (2), Romains (1), Jacques (1)
Versets
Matthieu 6.26 {Regardez les oiseaux (peteinon) du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n ‘amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux?}
Matthieu 8.20 2532 Jésus lui répondit: {Les renards ont des tanières, et les oiseaux (peteinon) du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête}.
Matthieu 13.4 {2532 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux (peteinon) vinrent, et la mangèrent.}
Matthieu 13.32 {3303 C'est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux (peteinon) du ciel viennent habiter dans ses branches.}
Marc 4.4 {2532 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux (peteinon) vinrent, et la mangèrent.}
Marc 4.32 {mais, lorsqu'il a été semé, il monte, devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux (peteinon) du ciel peuvent habiter sous son ombre.}
Luc 8.5 {Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux (peteinon) du ciel la mangèrent.}
Luc 9.58 2532 Jésus lui répondit: {Les renards ont des tanières, et les oiseaux (peteinon) du ciel ont des nids: mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer sa tête.}
Luc 12.24 {Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux (peteinon)!}
Luc 13.19 {Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux (peteinon) du ciel habitent dans ses branches.}
Actes 10.12 et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux (peteinon) du ciel.
Actes 11.6 Les regards fixés sur cette nappe, j'examinai, et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux (peteinon) du ciel.
Romains 1.23 et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en images représentant l'homme corruptible, des oiseaux (peteinon), des quadrupèdes, et des reptiles.
Jacques 3.7 1063 Toutes les espèces de bêtes et d'oiseaux (peteinon), de reptiles et d'animaux marins, sont domptés et ont été domptés par la nature humaine;
Mots liés πτηνός (ptenon, 4421)
Notes