Lueur.org - Un éclairage sur la foi

רָקַד (raqad) - Strong 07540

רָקַד (raqad) est un terme hébreu trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sauter, prendre les ébats, faire....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original רָקַד Numéro Strong 07540
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2214
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération raqad Phonétique raw-kad’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 sauter, prendre les ébats, faire bondir, roulement (des chars)
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. sauter
    1. (Qal) sauter autour
    2. (Piel) danser, bondir
    3. (Hifil) faire bondir
Synonymes
Occurrences   9 fois dans 9 versets de 7 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Chroniques (1), Job (1), Psaumes (3), Ecclésiaste (1), Esaïe (1), Joël (1), Nahum (1)
Versets
1 Chroniques 15.29 Comme l'arche de l'alliance de l'Eternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et voyant le roi David sauter (raqad) et danser, elle le méprisa dans son coeur.
Job 21.11 Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats (raqad).
Psaumes 29.6 Il les fait bondir (raqad) comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
Psaumes 114.4 Les montagnes sautèrent (raqad) comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
Psaumes 114.6 Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter (raqad) comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
Ecclésiaste 3.4 un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se lamenter, et un temps pour danser (raqad);
Esaïe 13.21 Les animaux du désert y prendront leur gîte, Les hiboux rempliront ses maisons, Les autruches en feront leur demeure Et les boucs y sauteront (raqad).
Joël 2.5 A les entendre, on dirait un bruit de chars Sur le sommet des montagnes où ils bondissent (raqad), On dirait un pétillement de la flamme du feu, Quand elle consume le chaume. C'est comme une armée puissante Qui se prépare au combat.
Nahum 3.2 On entend le bruit du fouet, Le bruit des roues, Le galop des chevaux, Le roulement (raqad) des chars.
Mots liés
Notes