Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ῥαφίς (rhaphis) - Strong 4476

ῥαφίς (rhaphis) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par aiguille.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ῥαφίς Numéro Strong 4476
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération rhaphis Phonétique hraf-ece’
Variantes
Origine vient du mot rhapto (coudre, peut-être parent de ῥαπίζω (rhapizo, 4474) à travers l'idée de piqûre)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 aiguille 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une aiguille
Synonymes
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (1)
Versets
Matthieu 19.24 {1161 Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille (rhaphis) qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.}
Marc 10.25 {Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille (rhaphis) qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.}
Luc 18.25 {Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille (rhaphis) qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.}
Mots liés ἄραφος (arrhaphos, 729), ἐπιράπτω (epirrhapto, 1976)
Notes