Lueur.org - Un éclairage sur la foi

שְׁבוּת (shebuwth) - Strong 07622

שְׁבוּת (shebuwth) est un terme hébreu trouvé 44 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par captifs, captivité, (variantes),....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original שְׁבוּת Numéro Strong 07622
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2311d
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération shebuwth Phonétique sheb-ooth’
Variantes shebiyth [sheb-eeth’]
Origine vient de שָׁבָה (shabah, 07617)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 captifs, captivité, (variantes), synonymes de Strong
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. captivité, captifs
Synonymes
Occurrences   44 fois dans 27 versets de 11 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Nombres (1), Deutéronome (1), Job (2), Psaumes (6), Jérémie (14), Lamentations (2), Ezéchiel (12), Osée (1), Joël (1), Amos (1), Sophonie (3)
Versets
Nombres 21.29 Malheur à toi, Moab! Tu es perdu, peuple de Kemosch! Il a fait de ses fils des fuyards, Et il a livré ses filles captives (shebuwth) A Sihon, roi des Amoréens.
Deutéronome 30.3 alors l'Eternel, ton Dieu, ramènera tes captifs (shebuwth) et aura compassion de toi, il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples chez lesquels l'Eternel, ton Dieu, t'aura dispersé.
Job 42.10 L'Eternel rétablit Job dans son premier état (shebuwth) (shebuwth), quand Job eut prié pour ses amis; et l'Eternel lui accorda le double de tout ce qu'il avait possédé.
Psaumes 14.7 Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand l'Eternel ramènera les captifs (shebuwth) de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.
Psaumes 53.6 (53:7) Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand Dieu ramènera les captifs (shebuwth) de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.
Psaumes 85.1 (85:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (85:2) Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs (shebuwth) (shebuwth) de Jacob;
Psaumes 126.4 Eternel, ramène nos captifs (shebuwth) (shebuwth), Comme des ruisseaux dans le midi!
Jérémie 29.14 Je me laisserai trouver par vous, dit l'Eternel, et je ramènerai vos captifs (shebuwth) (shebuwth); je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l'Eternel, et je vous ramènerai dans le lieu d'où je vous ai fait aller en captivité.
Jérémie 30.3 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, où je ramènerai les captifs (shebuwth) de mon peuple d'Israël et de Juda, dit l'Eternel; je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont.
Jérémie 30.18 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je ramène les captifs (shebuwth) des tentes de Jacob, J'ai compassion de ses demeures; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le palais sera rétabli comme il était.
Jérémie 31.23 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici encore ce que l'on dira dans le pays de Juda et dans ses villes, Quand j'aurai ramené leurs captifs (shebuwth): Que l'Eternel te bénisse, demeure de la justice, Montagne sainte!
Jérémie 32.44 On achètera des champs pour de l'argent, On écrira des contrats, on les cachètera, on prendra des témoins, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Dans les villes de Juda, dans les villes de la montagne, Dans les villes de la plaine et dans les villes du midi; Car je ramènerai leurs captifs (shebuwth), dit l'Eternel.
Jérémie 33.7 Je ramènerai les captifs (shebuwth) de Juda et les captifs (shebuwth) d'Israël, Et je les rétablirai comme autrefois.
Jérémie 33.11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent: Louez l'Eternel des armées, Car l'Eternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Eternel. Car je ramènerai les captifs (shebuwth) du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Eternel.
Jérémie 33.26 Alors aussi je rejetterai la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, Et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront Sur les descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs (shebuwth), et j'aurai pitié d'eux.
Jérémie 48.47 Mais je ramènerai les captifs (shebuwth) de Moab, dans la suite des temps, Dit l'Eternel. Tel est le jugement sur Moab.
Jérémie 49.6 Mais après cela, je ramènerai les captifs (shebuwth) des enfants d'Ammon, Dit l'Eternel.
Jérémie 49.39 Mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs (shebuwth) (shebuwth) d'Elam, Dit l'Eternel.
Lamentations 2.14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions vaines et fausses; Ils n'ont pas mis à nu ton iniquité, Afin de détourner de toi la captivité (shebuwth) (shebuwth); Ils t'ont donné des oracles mensongers et trompeurs.
Ezéchiel 16.53 Je ramènerai leurs captifs (shebuwth) (shebuwth), les captifs (shebuwth) (shebuwth) de Sodome et de ses filles, les captifs (shebuwth) (shebuwth) de Samarie et de ses filles, et tes captifs (shebuwth) (shebuwth) (shebuwth) au milieu des leurs,
Ezéchiel 29.14 Je ramènerai les captifs (shebuwth) de l'Egypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume.
Ezéchiel 39.25 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Maintenant je ramènerai les captifs (shebuwth) (shebuwth) de Jacob, J'aurai pitié de toute la maison d'Israël, Et je serai jaloux de mon saint nom.
Osée 6.11 A toi aussi, Juda, une moisson est préparée, Quand je ramènerai les captifs (shebuwth) de mon peuple.
Joël 3.1 Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs (shebuwth) de Juda et de Jérusalem,
Amos 9.14 Je ramènerai les captifs (shebuwth) de mon peuple d'Israël; Ils rebâtiront les villes dévastées et les habiteront, Ils planteront des vignes et en boiront le vin, Ils établiront des jardins et en mangeront les fruits.
Sophonie 2.7 Ces côtes seront pour les restes de la maison de Juda; C'est là qu'ils paîtront; Ils reposeront le soir dans les maisons d'Askalon; Car l'Eternel, leur Dieu, ne les oubliera pas, Et il ramènera leurs captifs (shebuwth) (shebuwth).
Sophonie 3.20 En ce temps-là, je vous ramènerai; En ce temps-là, je vous rassemblerai; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs (shebuwth) sous vos yeux, Dit l'Eternel.
Mots liés
Notes