Lueur.org - Un éclairage sur la foi

שֶׁגֶר (sheger) - Strong 07698

שֶׁגֶר (sheger) est un terme hébreu trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par portées (du bétail), avoir (des....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original שֶׁגֶר Numéro Strong 07698
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2329a
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération sheger Phonétique sheh’- ger
Variantes
Origine vient d'une racine probablement du sens d'éjecter
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 portées (du bétail), avoir (des animaux)
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. descendance, portée, les petits des bêtes
Synonymes
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Exode (1), Deutéronome (4)
Versets
Exode 13.12 tu consacreras à l'Eternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux que tu auras (sheger): les mâles appartiennent à l'Eternel.
Deutéronome 7.13 Il t'aimera, il te bénira et te multipliera; il bénira le fruit de tes entrailles et le fruit de ton sol, ton blé, ton moût et ton huile, les portées (sheger) de ton gros et de ton menu bétail, dans le pays qu'il a juré à tes pères de te donner.
Deutéronome 28.4 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, le fruit de tes troupeaux, les portées (sheger) de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront bénies.
Deutéronome 28.18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, les portées (sheger) de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront maudites.
Deutéronome 28.51 Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois détruit; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées (sheger) de ton gros et de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait périr.
Mots liés
Notes