Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συγγενής (suggenes) - Strong 4773

συγγενής (suggenes) est un terme grec trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par parents , proches.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συγγενής Numéro Strong 4773
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:736,1097
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération suggenes Phonétique soong-ghen-ace’
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et γένος (genos, 1085)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 parents 11, proches 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. de même parents, aparenté à, lié par le sang
  2. dans un sens plus large, même nation, un compatriote, un camarade
Synonymes
Occurrences   12 fois dans 12 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Luc (5), Jean (1), Actes (1), Romains (4)
Versets
Marc 6.4 Mais Jésus leur dit: {Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents (suggenes), et dans sa maison.}
Luc 1.36 2532 Voici, Elisabeth, ta parente (suggenes), a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.
Luc 1.58 2532 Ses voisins et ses parents (suggenes) apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
Luc 2.44 1161 Croyant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents (suggenes) et leurs connaissances.
Luc 14.12 1161 Il dit aussi à celui qui l'avait invité: {Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents (suggenes), ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t 'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille.}
Luc 21.16 {1161 Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches (suggenes) et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.}
Jean 18.26 Un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent (suggenes) de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, dit: Ne t'ai-je pas vu avec lui dans le jardin?
Actes 10.24 2532 Ils arrivèrent à Césarée le jour suivant. Corneille les attendait, et avait invité ses parents (suggenes) et ses amis intimes.
Romains 9.3 Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents (suggenes) selon la chair,
Romains 16.7 Saluez Andronicus et Junias, mes parents (suggenes) et mes compagnons de captivité, qui jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi.
Romains 16.11 Saluez Hérodion, mon parent (suggenes). Saluez ceux de la maison de Narcisse qui sont dans le Seigneur.
Romains 16.21 Timothée, mon compagnon d'oeuvre, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents (suggenes).
Mots liés συγγένεια (suggeneia, 4772)
Notes