Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συλλυπέω (sullupeo) - Strong 4818

συλλυπέω (sullupeo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être affligé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συλλυπέω Numéro Strong 4818
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:323,*
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sullupeo Phonétique sool-loop-eh’-o
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et λυπέω (lupeo, 3076)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 être affligé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être en peine ensemble
  2. être affligé
Synonymes
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1)
Versets
Marc 3.5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé (sullupeo) de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: {Etends ta main.} Il l'étendit, et sa main fut guérie.
Mots liés
Notes