συστρατιώτης (sustratiotes) - Strong 4961
συστρατιώτης (sustratiotes) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par compagnon de combat.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συστρατιώτης | Numéro Strong | 4961 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:701,1091 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | sustratiotes | Phonétique | soos-trat-ee-o’-tace |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et στρατιώτης (stratiotes, 4757) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
compagnon de combat 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences |
2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Philippiens (1)
Philémon (1)
|
||
Versets Philippiens 2.25 J'ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Epaphrodite, mon compagnon d'oeuvre et de combat (sustratiotes), par qui vous m'avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins. Philémon 1.2 à la soeur Apphia, à Archippe, notre compagnon de combat (sustratiotes), et à l'Eglise qui est dans ta maison: |