Lueur.org - Un éclairage sur la foi

טָבַל (tabal) - Strong 02881

טָבַל (tabal) est un terme hébreu trouvé 16 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par plonger, tremper, se mouiller.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original טָבַל Numéro Strong 02881
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 787,788
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération tabal Phonétique taw-bal’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 plonger, tremper, se mouiller
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. plonger, tremper
    1. (Qal)
      1. plonger dans
      2. se plonger
    2. (Niphal) être plongé, être mouillé
Synonymes
Occurrences   16 fois dans 16 versets de 10 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1), Exode (1), Lévitique (6), Nombres (1), Deutéronome (1), Josué (1), Ruth (1), 1 Samuel (1), 2 Rois (2), Job (1)
Versets
Genèse 37.31 Ils prirent alors la tunique de Joseph; et, ayant tué un bouc, ils plongèrent (tabal) la tunique dans le sang.
Exode 12.22 Vous prendrez ensuite un bouquet d'hysope, vous le tremperez (tabal) dans le sang qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu'au matin.
Lévitique 4.6 il trempera (tabal) son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile du sanctuaire.
Lévitique 4.17 il trempera (tabal) son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.
Lévitique 9.9 Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang; il trempa (tabal) son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l'autel, et répandit le sang au pied de l'autel.
Lévitique 14.6 Il prendra l'oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l'hysope; et il les trempera (tabal), avec l'oiseau vivant, dans le sang de l'oiseau égorgé sur l'eau vive.
Lévitique 14.16 Le sacrificateur trempera (tabal) le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Eternel.
Lévitique 14.51 Il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi et l'oiseau vivant; il les trempera (tabal) dans le sang de l'oiseau égorgé et dans l'eau vive, et il en fera sept fois l'aspersion sur la maison.
Nombres 19.18 Un homme pur prendra de l'hysope, et la trempera (tabal) dans l'eau; puis il en fera l'aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre.
Deutéronome 33.24 Sur Aser il dit: Béni soit Aser entre les enfants d'Israël! Qu'il soit agréable à ses frères, Et qu'il plonge (tabal) son pied dans l'huile!
Josué 3.15 Quand les sacrificateurs qui portaient l'arche furent arrivés au Jourdain, et que leurs pieds se furent mouillés (tabal) au bord de l'eau, -le Jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson,
Ruth 2.14 Au moment du repas, Boaz dit à Ruth: Approche, mange du pain, et trempe (tabal) ton morceau dans le vinaigre. Elle s'assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.
1 Samuel 14.27 Jonathan ignorait le serment que son père avait fait faire au peuple; il avança le bout du bâton qu'il avait à la main, le plongea (tabal) dans un rayon de miel, et ramena la main à la bouche; et ses yeux furent éclaircis.
2 Rois 5.14 Il descendit alors et se plongea (tabal) sept fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu; et sa chair redevint comme la chair d'un jeune enfant, et il fut pur.
2 Rois 8.15 Le lendemain, Hazaël prit une couverture, qu'il plongea (tabal) dans l'eau, et il l'étendit sur le visage du roi, qui mourut. Et Hazaël régna à sa place.
Job 9.31 0227 Tu me plongerais (tabal) dans la fange, Et mes vêtements m'auraient en horreur.
Mots liés טְבוּלִים (tabuwl, 02871), טְבַלְיָהוּ (Tebalyahuw, 02882)
Notes