Lueur.org - Un éclairage sur la foi

τρυγάω (trugao) - Strong 5166

τρυγάω (trugao) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vendanger.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original τρυγάω Numéro Strong 5166
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération trugao Phonétique troo-gah’-o
Variantes
Origine vient d'un dérivé de trugo (sécher) du sens de fruit mûr (comme sec)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 vendanger 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. recueillir des fruits mûrs
  2. recueillir la moisson ou la vendange
    1. les fruits cueillis
Synonymes
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Apocalypse (2)
Versets
Luc 6.44 {Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange (trugao) pas des raisins sur des ronces.}
Apocalypse 14.18 Et un autre ange, qui avait autorité sur le feu, sortit de l'autel, et s'adressa d'une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant: Lance ta faucille tranchante, et vendange (trugao) les grappes de la vigne de la terre; car les raisins de la terre sont mûrs.
Apocalypse 14.19 Et l'ange jeta sa faucille sur la terre. Et il vendangea (trugao) la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu.
Mots liés
Notes