Lueur.org - Un éclairage sur la foi

יוֹיָדָע (Yowyada‘) - Strong 03111

יוֹיָדָע (Yowyada‘) est un terme hébreu trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Jojada.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original יוֹיָדָע Numéro Strong 03111
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre masculin
Translitération Yowyada‘ Phonétique yo-yaw-daw’
Variantes
Origine une forme de יְהוֹיָדָע (Yehowyada‘, 03077)
Traduction littérale Jojada (Angl. Joiada ou Jehoiada) = "l'Éternel connaît"
Traductions dans la Segond 1910 Jojada
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. fils de Paséach, qui assista à la réparation de l'ancienne porte de Jérusalem
  2. fils du souverain sacrificateur Eliaschib au temps de Néhémie
Synonymes
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Néhémie (5)
Versets
Néhémie 3.6 Jojada (Yowyada‘), fils de Paséach, et Meschullam, fils de Besodia, réparèrent la vieille porte. Ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres.
Néhémie 12.10 Josué engendra Jojakim, Jojakim engendra Eliaschib, Eliaschib engendra Jojada (Yowyada‘),
Néhémie 12.11 Jojada (Yowyada‘) engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.
Néhémie 12.22 Au temps d'Eliaschib, de Jojada (Yowyada‘), de Jochanan et de Jaddua, les Lévites, chefs de familles, et les sacrificateurs, furent inscrits, sous le règne de Darius, le Perse.
Néhémie 13.28 Un des fils de Jojada (Yowyada‘), fils d'Eliaschib, le souverain sacrificateur, était gendre de Sanballat, le Horonite. Je le chassai loin de moi.
Mots liés
Notes