זָעֵף (za‘eph) - Strong 02198
זָעֵף (za‘eph) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par irrité.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | זָעֵף | Numéro Strong | 02198 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 569b |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | za‘eph | Phonétique | zaw-afe’ |
Variantes | |||
Origine | vient de זָעַף (za‘aph, 02196) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
irrité 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | |||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Rois (2) Versets 1 Rois 20.43 Le roi d'Israël s'en alla chez lui, triste et irrité (za‘eph), et il arriva à Samarie.
1 Rois 21.4 Achab rentra dans sa maison, triste et irrité (za‘eph), à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien. |
|||
Mots liés | |||
Notes |