Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Corinthiens 1:1-13 (Annotée Neuchâtel)

   1 Paul, appelé, par la volonté de Dieu, apôtre de Jésus-Christ, et le frère Sosthène, 2 à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, aux sanctifiés en Jésus-Christ, appelés saints, avec tous ceux qui, en tout lieu, invoquent le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre ; 3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et de la part du Seigneur Jésus-Christ !
   4 Je rends grâces continuellement à mon Dieu à votre sujet pour la grâce de Dieu qui vous a été donnée en Jésus-Christ ; 5 de ce que vous avez été enrichis en lui en toute chose, en toute parole et en toute connaissance ; 6 selon que le témoignage du Christ a été confirmé en vous ; 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, en attendant la révélation de notre Seigneur Jésus-Christ, 8 qui vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour être irrépréhensibles au jour de notre Seigneur Jésus-Christ : 9 Dieu est fidèle, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur.
   10 Or, je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus- Christ, à tenir tous un même langage, et qu'il n'y ait point de divisions parmi vous ; mais que vous soyez bien unis dans une même pensée, et dans un même sentiment. 11 Car, il m'a été rapporté à votre sujet, mes frères, par ceux de la maison de Chloé, qu'il y a des contestations entre vous ; 12 je veux dire que chacun de vous dit : moi, je suis de Paul ; et moi, d'Apollos ; et moi, de Céphas ; et moi, de Christ. 13 Le Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous ? ou avez-vous été baptisés au nom de Paul ?

Références croisées

1:1 Rm 1:1, Ga 2:7-8, 1Co 3:9, 1Co 9:1-2, 1Co 15:9, Lc 6:13, Jn 20:21, Ac 1:2, Ac 1:25, Ac 1:26, Ac 22:21, Rm 1:5, 2Co 11:5, 2Co 12:12, Ga 1:1, Ep 4:11, 1Tm 1:1, 1Tm 2:7, 1Co 6:16-17, Jn 15:16, 2Co 1:1, Ga 1:15-16, Ep 1:1, Col 1:1, Ac 18:17
Réciproques : 2S 7:21, Jn 3:27, Ac 15:2, 1Co 4:10, Ep 1:5, Ph 1:1
1:2 Ac 18:1, Ac 18:8-11, 2Co 1:1, Ga 1:2, 1Th 1:1, 2Th 1:1, 1Tm 3:15, Jud 1:1, 1Co 1:30, 1Co 6:9-11, Jn 17:17-19, Ac 15:9, Ac 26:18, Ep 5:26, He 2:11, He 10:10, He 13:12, Rm 1:7, 1Th 4:7, 2Tm 1:9, 1P 1:15-16, Ac 7:59-60, Ac 9:14, Ac 9:21, Ac 22:16, 2Th 2:16-17, 2Tm 2:22, Gn 4:26, Gn 12:8, Gn 13:4-7, Gn 13:8-13, 1Co 8:6, Ps 45:11, Ac 10:36, Rm 3:22, Rm 10:12, Rm 14:8-9, 2Co 4:5, Ph 2:9-11, Ap 19:16
Réciproques : Lv 8:23, Lv 22:32, 1Ch 4:10, 1Ch 16:8, Ps 72:15, Ps 79:6, Ps 97:5, Ps 105:1, Jr 33:3, Dn 9:18, Jl 2:32, Mt 22:44, Jn 17:19, Ac 2:21, Ac 20:28, Ac 20:32, Rm 8:30, 1Co 1:24, 1Co 6:1, 1Co 6:11, Ep 1:1, Ep 4:5, Ep 6:9, Ph 1:1, Ph 4:21, Col 1:2, 1Th 5:23, 2Tm 2:19, He 3:1, He 10:14
1:3 Rm 1:7, 2Co 1:2, Ep 1:2, 1P 1:2
Réciproques : Nb 6:23, Jg 19:20, Ps 29:11, Ps 72:15, Lc 11:2, Jn 5:23, Jn 14:27, 1Co 1:4, Ga 1:3, Ep 6:23, 2Th 1:2, Ap 1:4
1:4 Rm 1:8, Rm 6:17, Ac 11:23, Ac 21:20, 1Co 1:3, Jn 10:30, Jn 14:14, Jn 14:16, Jn 14:26, Jn 15:26, 1Tm 1:14
Réciproques : Jn 1:16, 1Co 1:14, 1Co 14:16, 1Co 14:18, 1Co 15:1, 2Co 7:4, 2Co 8:9, 2Co 9:14, Ga 3:5, Ep 5:20, Ph 1:3, Col 1:3, 1Th 1:2, 2Th 1:3, 2Th 1:12
1:5 1Co 4:7-10, Rm 11:12, 2Co 9:11, Ep 2:7, Ep 3:8, 1Co 12:8, 1Co 12:10, 1Co 14:5-6, 1Co 14:26, Ac 2:4, 2Co 8:7, Ep 6:19, Col 4:3-4, 1Co 8:11, 1Co 13:2, 1Co 13:8, Rm 15:4, 2Co 4:6, Ep 1:17, Ph 1:9, Col 1:9-10, Col 2:3, Col 3:10, Jc 3:13, 2P 3:18
Réciproques : Ex 35:34, Ex 35:35, Jn 1:16, Rm 12:6, 1Co 4:8, 2Co 9:14, 2Co 12:12, Ga 2:8, Ga 3:5
1:6 1Co 2:1-2, Ac 18:5, Ac 20:21, Ac 20:24, Ac 22:18, Ac 23:11, Ac 28:23, 1Tm 2:6, 2Tm 1:8, 1Jn 5:11-13, Ap 1:2, Ap 1:9, Ap 6:9, Ap 12:11, Ap 12:17, Ap 19:10, Mc 16:20, Ac 11:17, Ac 11:21, Rm 15:19, 2Co 12:12, Ga 3:5, He 2:3-4
Réciproques : Jn 15:26
1:7 2Co 12:13, 1Co 4:5, Gn 49:18, Mt 25:1, Lc 12:36, Rm 8:19, Ph 3:20, 1Th 1:10, 2Tm 4:8, Tt 2:13, He 9:28, He 10:36-37, Jc 5:7-8, 2P 3:12, Jud 1:21, Lc 17:30, Col 3:4, 2Th 1:7, 1Tm 6:14-15, 1P 1:13, 1P 4:13, 1P 5:4, 1Jn 3:2
Réciproques : Ex 35:35, Ps 119:33, Es 64:4, 1Th 3:13, He 12:2, 2P 1:16, 1Jn 2:28
1:8 Ps 37:17, Ps 37:28, Rm 14:4, Rm 16:25, 2Co 1:21, 1Th 3:13, 1Th 5:24, 2Th 3:3, 1P 5:10, Ep 5:27, Ph 2:15, Col 1:22, 1Th 3:13, 1Th 5:23-24, 2P 3:14, Jud 1:24-25, Ph 1:6, Ph 1:10, Ph 2:16, 2P 3:10
Réciproques : Ps 92:15, Ps 119:33, Jr 46:9, Mt 24:13, Jn 13:1, Ac 14:22, Ac 15:32, 1Co 3:13, 1Co 5:5, 2Co 1:14, Ep 1:4, 2Th 1:2, 2Th 1:11, 2Th 2:17, 1Tm 3:10, 1Tm 6:14, He 12:2, 2P 3:12
1:9 1Co 10:13, Nb 23:19, Dt 7:9, Dt 32:4, Ps 89:33-35, Ps 100:5, Es 11:5, Es 25:1, Es 49:7, Lm 3:22-23, Mt 24:35, 1Th 5:23-24, 2Th 3:3, Tt 1:2, He 2:17, He 6:18, He 10:23, He 11:11, Ap 19:11, Col 1:24, Rm 8:28, Rm 8:30, Rm 9:24, Ga 1:15, 1Th 2:12, 2Th 2:14, 2Tm 1:9, He 3:1, 1P 5:10, 1Co 1:30, 1Co 10:16, Jn 15:4-5, Jn 17:21, Rm 11:17, Ga 2:20, Ep 2:20-22, Ep 3:6, He 3:14, 1Jn 1:3, 1Jn 1:7, 1Jn 4:13
Réciproques : Ex 40:14, Js 21:45, Ps 92:15, Lc 10:21, Rm 1:3, Rm 1:6, 1Co 1:24, Ph 1:5, He 1:9, 2P 1:3, 1Jn 1:9
1:10 1Co 4:16, Rm 12:1, 2Co 5:20, 2Co 6:1, 2Co 10:1, Ga 4:12, Ep 4:1, Phm 1:9-10, 1P 2:11, Rm 15:30, 1Th 4:1-2, 2Th 2:1, 1Tm 5:21, 2Tm 4:1, Ps 133:1, Jr 32:39, Jn 13:34-35, Jn 17:23, Ac 4:32, Rm 12:16, Rm 15:5-6, Rm 16:17, 2Co 13:11, Ep 4:1-7, Ep 4:31, Ep 4:32, Ph 1:27, Ph 2:1-4, Ph 3:16, 1Th 5:13, Jc 3:13-18, 1P 3:8-9, 1Co 11:18, 1Co 12:25, Mt 9:16, Mc 2:21, Jn 7:43, Jn 9:16, Jn 10:19
Réciproques : Ex 26:24, Ex 36:10, Ex 36:29, Js 22:15, 1Ch 12:17, Esd 3:1, Es 52:8, Ez 1:9, Ez 11:19, Mc 3:24, Jn 17:11, Jn 17:21, Ac 15:25, 1Co 8:7, Ep 4:13, Ph 2:2, Ph 2:14, Ph 2:20, Ph 4:2, Col 2:19, 2Tm 2:22, He 12:14
1:11 1Co 11:18, Gn 27:42, Gn 37:2, 1S 25:14-17, 1Co 3:3, 1Co 6:1-7, Pr 13:10, Pr 18:6, 2Co 12:20, Ga 5:15, Ga 5:20, Ga 5:26, Ph 2:14, 1Tm 6:4, 2Tm 2:23-25, Jc 4:1-2
Réciproques : Ne 13:7, Mt 13:27, Lc 16:2, 1Co 5:1, 1Co 8:7, Ph 2:20
1:12 1Co 7:29, 1Co 15:50, 2Co 9:6, Ga 3:17, 1Co 3:4-6, 1Co 3:21-23, 1Co 4:6, 1Co 16:12, Ac 18:24-28, Ac 19:1, 1Co 9:5, 1Co 15:5, Jn 1:42, Ga 2:9
Réciproques : 1R 16:21, Mt 23:8, Mc 3:16, Ac 20:30, Rm 10:19, Rm 15:8, Ga 6:4, Ep 4:17, He 6:2
1:13 2Co 11:4, Ga 1:7, Ep 4:5, 1Co 6:19-20, Rm 14:9, 2Co 5:14-15, Tt 2:14, 1Co 1:15, 1Co 10:2, Mt 28:19, Ac 2:38, Ac 10:48, Ac 19:5
Réciproques : 1R 16:21, Mt 23:8, Jn 4:2, Ac 8:16, Ac 16:15, Ac 18:8, 2Co 4:5, Ga 6:4

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
1 Corinthiens 1
  • 1.1 Paul, appelé, par la volonté de Dieu, apôtre de Jésus-Christ, et le frère Sosthène,
    Et non par la volonté des hommes, ni par le moyen d'institutions humaines, ni par son propre mouvement qu'il aurait suivi sans appel d'en haut. Comparer Galates 1.1 ; Ephésiens 1.1 ; Colossiens 1.1, etc. (Sur le titre d'apôtre, voy. Romains 1.1, note.) "Par sa propre volonté, jamais Paul ne serait devenu apôtre." Bengel. Un compagnon d'œuvre de l'apôtre, auquel probablement il dictait sa lettre, comme à Tertius. (Romains 16.22) On ne sait s'il s'agit ici du même Sosthène dont il est parlé Actes 18.17, et qui aurait été converti dès lors. Il y a de la part de Paul autant de modestie que d'amour à mettre ce nom à côté du sien.
  • 1.2 à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, aux sanctifiés en Jésus-Christ, appelés saints, avec tous ceux qui, en tout lieu, invoquent le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre ; Comparer sur ce mot l'Eglise Matthieu 16.18, note.
    La première de ces désignations du chrétien a rapport à son caractère intérieur, tel qu'il est devenu en Jésus-Christ par une communion vivante avec lui ; la seconde à la libre grâce de Dieu, manifestée dans l'appel efficace à cette sainte destination par la prédication de l'Evangile.
    Il ne faut pas traduire cette seconde désignation par "appelés à être saints," mais par "saints par appel ;" l'appel divin est le principe de leur sainteté ; celle-ci repose non sur la vertu de l'homme, mais sur l'élection de Dieu.
    - Plus il y avait dans l'Eglise de Corinthe de misères à blâmer, soit dans la doctrine, soit dans la conduite, plus l'apôtre éprouve le besoin d'envisager dans toute sa sainteté le caractère du chrétien et le caractère d'une Eglise, afin de rappeler d'autant plus vivement à ses lecteurs quelle est la hauteur de leur vocation. Il reste donc parfaitement dans le vrai en parlant de la sorte, parce qu'en traçant ce tableau d'une Eglise chrétienne, il se place au point de vue objectif et absolu, parce que tous les membres de cette Eglise faisaient profession de ces principes, et que c'était à eux de juger de leur sincérité, parce qu'enfin les péchés qu'il a à leur reprocher n'étaient pas, selon toute apparence, le fait du plus grand nombre d'entre eux.
    Cette dernière considération est clairement démontrée par les versets 4-8, magnifique témoignage adressé à l'église de Corinthe en général, tandis que, lorsque l'apôtre lui reproche des péchés, il indique par des mots comme ceux-ci : Il y a parmi vous...(1Corinthiens 1.11 ; 3.3 ; 5.1, etc.) qu'il ne parle que d'une partie du troupeau.
    Ces mots sont intimement liés à ceux qui précèdent : "appelés saints avec tous ceux, etc.," c'est-à-dire dans une communion vivante avec les enfants de Dieu de tous les lieux ; pensée puissante d'unité et d'harmonie, par laquelle l'apôtre élève à l'avance l'âme de ses lecteurs bien au-dessus des malheureuses divisions qu'il va leur reprocher. Ceux qui invoquent le nom du Seigneur Jésus était, dans le siècle apostolique, une expression très usitée pour désigner les chrétiens (Romains 10.13, note ; comparez Actes 9.14,21 ; 22.16), et elle renferme une preuve sans réplique, à la fois de doctrine et de fait, en faveur de la divinité de Jésus-Christ.
    Traduction douteuse. Le grec porte : "avec tous ceux qui invoquent le nom de notre Seigneur Jésus-Christ en tout lieu, d'eux et de nous."
    Ces derniers mots peuvent se rapporter à tout lieu, ce qui voudrait dire : partout où eux et nous, nous trouvons ; ou bien aux termes Seigneur Jésus-Christ, comme on l'admet dans nos versions, et alors la pensée de l'apôtre serait d'exprimer une sainte communauté d'invocation du même Seigneur. Le premier sens est plus conforme à la construction de la phrase grecque ; l'un et l'autre sont possibles et divisent les interprètes.
  • 1.3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et de la part du Seigneur Jésus-Christ ! Voir Romains 1.7, note.
  • 1.5 de ce que vous avez été enrichis en lui en toute chose, en toute parole et en toute connaissance ; Quel tableau d'une Eglise chrétienne, malgré les souillures qui se cachaient dans son sein ! Telle était encore la grande majorité de ses membres.
    Que l'on compare ce langage avec celui que l'apôtre tenait aux Galates, (Galates 1.6-8 ; 3.1) chez lesquels l'erreur avait rendu douteuse la continuation de leur communion avec le Sauveur !
    Et ce n'est pas l'habileté qui conduit ici la plume de l'apôtre, pour préparer les voies à ses sévères réprehensions (cette supposition est indigne de son caractère, et plus encore de la Parole de Dieu !) mais c'est l'amour, qui toujours reconnaît le bien, même lorsqu'il est mélangé, qui s'en réjouit et qui, avant tout, en donne la gloire complètement à Dieu ; (verset 4) après la grâce de Dieu en Jésus-Christ, (verset 4) source de tous les autres dons, ce que saint Paul relève surtout chez les Corinthiens, c'est la parole, la doctrine enseignée, la vérité objective et la connaissance, l'intelligence qu'ils ont de cette doctrine, pour autant qu'elle a réellement pénétré dans les âmes
  • 1.6 selon que le témoignage du Christ a été confirmé en vous ; Par les opérations du Saint-Esprit qui ont accompagné la prédication de la Parole, (1Corinthiens 12) et par l'expérience chrétienne.
    Le témoignage du Christ est la prédication de l'Evangile, dont Christ est l'âme et la vie. M. Godet et d'autres traduisent : "Selon la manière dont le témoignage du Christ a été confirmé parmi vous."
    L'apôtre ne voudrait pas dire que le fait intérieur de cette confirmation a été la source de leur enrichissement, mais plutôt que cet enrichissement a été le mode de confirmation de l'Evangile au sein de l'Eglise de Corinthe, tandis qu'ailleurs Dieu a confirmé la prédication apostolique par des miracles. Comparer Hébreux 2.3.
  • 1.7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, en attendant la révélation de notre Seigneur Jésus-Christ, Grec : "Que vous ne manquez en aucun don," allusion aux dons divers de l'Esprit de Dieu, dons intérieurs pour la sanctification des âmes, surtout dons de parole et de connaissance (verset 5) et, en général, les dons miraculeux auxquels (apôtre reviendra longuement. (1Corinthiens 12) Le mot charisme peut être traduit par don de la grâce, de charis, la grâce.
    Grec : "Vous qui attendez la révélation de notre Seigneur JésusChrist." Ainsi, même ce signe infaillible de la vie chrétienne, l'attente de Christ, l'espérance, le désir de son retour (Apocalypse 22.20 ; comparez 2.13 ; Philippiens 3.20), l'apôtre le trouve dans l'église de Corinthe !
    Qu'il est rare ce don de la grâce, même chez la plupart des chrétiens, qui, sans aspiration vers la délivrance et vers la perfection, montrent combien ils sont encore indifférents au péché qui les presse au dedans et au dehors ; indifférents aussi envers ce Sauveur, que pourtant ils espèrent de voir tel qu'il est. (1Jean 3.2)
  • 1.8 qui vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour être irrépréhensibles au jour de notre Seigneur Jésus-Christ : Ephésiens 4.30 ; Philippiens 1.6. Jésus-Christ lui-même vous affermira dans la foi, dans la vie chrétienne.
    Jusqu'à la fin ne signifie pas la fin de la vie actuelle, mais de l'économie présente, jusqu'au jour de Jésus-Christ. Au delà de ce jour, il n'y aura plus de danger. Cette sainte assurance du salut, dont ses épîtres sont toutes remplies, Paul l'avait aussi pour les chrétiens de Corinthe.
  • 1.9 Dieu est fidèle, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur. Ce verset 9 motive la ferme espérance exprimée au verset 8, et la fonde sur cette fidélité de Dieu engagé par son appel, et à laquelle l'apôtre revient si fréquemment, (1Corinthiens 10.13 ; 1Thessaloniciens 5.24 ; 2Thessaloniciens 3.3)
  • 1.10 Or, je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus- Christ, à tenir tous un même langage, et qu'il n'y ait point de divisions parmi vous ; mais que vous soyez bien unis dans une même pensée, et dans un même sentiment. Grec : "Mais je vous exhorte..." Malgré le beau témoignage que je viens de vous donner, ou plutôt à cause de ce témoignage même, en considération de tant de dons de la grâce, voici ma première pensée, mon instante exhortation : Soyez unis ! Et ce sujet important, l'apôtre le développe jusqu'à la fin de 1Corinthiens 4.
    Grec : "Que vous soyez bien établis ou formés (voir ce mot 2Corinthiens 13.11 ; Galates 6.1 ; 1Pierre 5.10 dans le texte grec) dans le même entendement et dans la même opinion."
    Le premier de ces termes a rapport à la manière de penser sur les choses religieuses, le second, aux convictions qui en résultent. De l'un et de l'autre naît l'harmonie.
    Au reste, ce que demande l'apôtre, ce n'est point une uniformité d'opinion et de langage incompatible avec la liberté et la vie, mais l'union dans la diversité, l'absence de ces divisions (Grec : schismes) qui, en détruisant la communion des âmes et la charité, deviennent un péché.
  • 1.11 Car, il m'a été rapporté à votre sujet, mes frères, par ceux de la maison de Chloé, qu'il y a des contestations entre vous ; Nom inconnu dans l'histoire du Nouveau Testament. Peut-être était-ce quelque riche maîtresse de maison, dont les esclaves seuls ou les parents appartenaient à l'Eglise. Ils avaient eu occasion de voir l'apôtre et de l'informer touchant les divisions du troupeau.
  • 1.12 je veux dire que chacun de vous dit : moi, je suis de Paul ; et moi, d'Apollos ; et moi, de Céphas ; et moi, de Christ. Céphas ou Cépha est le nom hébreu de Pierre.
    - Si ceux qui ne se réclamaient que du nom de Christ seul l'avaient fait dans un bon esprit, ils auraient eu parfaitement raison ; mais il n'en était pas ainsi.
    Les trois premiers partis se rattachant à trois serviteurs de Dieu (voir l'introduction à cette épître), il est assez facile de se représenter ce qui les divisait.
    Quant au quatrième, l'apôtre se taisant sur les opinions qui le distinguaient, les interprètes se sont livrés à ce sujet à mille hypothèses qu'il est inutile de discuter ici.
  • 1.13 Le Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous ? ou avez-vous été baptisés au nom de Paul ? Cette question s'adresse à tous, mais particulièrement à ceux qui s'attribuaient le nom exclusif de Christ.
    Y a-t-il plusieurs Christ ? Avez-vous un Christ pour vous seuls ? Christ peut-il être en guerre contre lui-même ? Vous êtes le corps de Christ : en vous divisant, vous divisez Christ.
    Rien n'est plus dangereux pour l'orgueil que la prétention d'être en possession exclusive et directe de la vérité, d'une manière indépendante des institutions et des hommes que Dieu a établis pour la propager, en dehors ou au-dessus de la communion des chrétiens dans l'Eglise.
    - Quelques interprètes traduisent cette phrase sans interrogation, comme un vif reproche : Le Christ est divisé ! (par vos schismes). La pensée reste la même.
    Avec une humilité digne de son apostolat, Paul repousse l'honneur qu'on prétendait lui faire en se réclamant de son nom et en opposant ce nom à celui de ses compagnons d'œuvre. Ces deux vives questions ramènent les âmes au seul Maître, au seul Sauveur crucifié, et au Dieu trois fois saint, au nom duquel les chrétiens sont baptisés. (Voy. Matthieu 28.19, note.)