Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Pierre 3:1-7 (Annotée Neuchâtel)

   1 Pareillement, femmes, soyez soumises à vos propres maris, afin que, s'il y en a qui sont rebelles à la Parole, ils soient gagnés, sans parole, par la conduite de leurs femmes, 2 en considérant votre conduite pure et respectueuse. 3 Que votre parure ne soit pas cette parure extérieure qui consiste à se tresser les cheveux, et à se couvrir d'ornements d'or, ou à revêtir des habits somptueux ; 4 mais l'être caché du coeur, dans la parure incorruptible d'un esprit doux et paisible, qui est d'un grand prix devant Dieu. 5 Car c'est ainsi que se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, étant soumises à leurs propres maris ; 6 comme Sara, qui obéissait à Abraham, l'appelant son Seigneur. C'est d'elle que vous êtes devenues les enfants, en faisant le bien, sans vous effrayer de rien.
   7 Vous, maris, de même, conduisez-vous avec prudence envers vos femmes, comme envers un sexe plus faible, ayant des égards pour elles, puisqu'elles doivent hériter avec vous la grâce de la vie ; afin que rien ne fasse obstacle à vos prières.

Références croisées

3:1 Gn 3:16, Est 1:16-20, Rm 7:2, 1Co 11:3, 1Co 14:34, Ep 5:22-24, Ep 5:33, Col 3:18, 1Tm 2:11-12, Tt 2:3-6, 1P 1:22, 1P 4:17, Rm 6:17, Rm 10:16, 2Th 1:8, He 5:9, He 11:8, 1Co 7:16, Col 4:5, Pr 11:30, Pr 18:19, Mt 18:15, 1Co 9:19-22, Jc 5:19-20
Réciproques : Gn 2:24, Nb 30:13, 2R 4:9, Est 1:12, Est 1:20, Pr 31:11, Pr 31:26, Mt 5:16, Rm 2:8, Ep 4:29, 1Th 4:12, Tt 2:5, Phm 1:6, Jc 3:13, 1P 2:12, 1P 3:16
3:2 1P 3:16, 1P 1:15, 1P 2:12, Ph 1:27, Ph 3:20, 1Tm 4:12, 2P 3:11, 1P 3:5-6, 1P 3:15, Ep 5:33, Ep 6:5, Col 3:22
Réciproques : Mt 6:29, Jn 15:16, 1Co 7:16, Jc 3:13
3:3 1Tm 2:9-10, Tt 2:3-15, Rm 12:2, Gn 24:22, Gn 24:47, Gn 24:53, Ex 3:22, Ex 32:2, Ex 33:4, Ex 35:22, Ex 38:8, 2R 9:30, Est 5:1, Ps 45:9, Es 3:18-24, Es 52:1, Es 61:10, Jr 2:32, Jr 4:30, Ez 16:7-13, Ez 23:40
Réciproques : Ex 28:40, Jg 8:24, 2S 1:24, Ps 45:13, Ps 144:12, Pr 1:9, Pr 11:22, Pr 31:22, Es 3:21, Ez 16:10, Ez 23:26, Lc 7:25, 1P 5:5, Ap 9:8
3:4 Ps 45:13, Ps 51:6, Mt 23:26, Lc 11:40, Rm 2:29, Rm 6:6, Rm 7:22, 2Co 4:16, Ep 4:22-24, Col 3:3, Col 3:9, Col 3:10, 1P 1:23, 1P 3:15, Ps 25:9, Ps 147:6, Ps 149:4, Es 11:4, Es 29:19, Es 57:15, Es 61:1, Mt 5:5, Mt 11:29, Mt 21:5, 2Co 10:1, Ga 5:23, Ep 4:2, Col 3:12, 2Tm 2:25, Tt 3:2, Jc 1:21, Jc 3:13-17, Ps 131:2, Jr 51:59, 1Th 4:11, 2Th 3:12, 1Tm 2:2, 1S 16:7, Ps 147:10-11, Ps 149:4, Lc 16:15
Réciproques : Ex 26:7, Ex 28:40, Nb 12:3, Ps 76:9, Pr 1:9, Pr 4:9, Pr 11:22, Pr 31:26, Pr 31:30, Ct 1:10, Ct 2:14, Es 3:21, Ez 16:10, Ez 23:26, So 2:3, Lc 7:25, Jn 12:43, Ep 3:16, 1Th 1:3, 1P 5:5
3:5 Pr 31:10, Pr 31:30, Lc 8:2-3, Ac 1:14, Ac 9:36, 1Tm 2:10, 1Tm 5:10, Tt 2:3-4, 1S 2:1, Jr 49:11, Lc 2:37, 1Tm 2:15, 1Tm 5:5, He 11:11, 1P 3:2-4
Réciproques : Pr 31:26, 1Co 11:3, 1Tm 2:11, He 3:1, He 6:12
3:6 Gn 18:12, Rm 9:7-9, Ga 4:22-26, 1P 3:14-15, Gn 18:15, Es 57:11, Dn 3:16-18, Mt 26:69-75, Ac 4:8-13, Ac 4:19
Réciproques : Gn 17:16, Gn 31:35, Gn 32:4, Jg 19:26, 2S 6:9, 1R 1:17, Ct 1:8, 1Co 11:3, 2Th 1:8, 1Tm 2:11, He 6:12, He 11:11, 1P 3:2
3:7 Gn 2:23-24, Pr 5:15-19, Ml 2:14-16, Mt 19:3-9, 1Co 7:3, Col 3:19, Ep 5:25-28, Ep 5:33, 1Co 12:22-24, 1Th 4:4, Ep 3:6, Tt 3:7, He 1:14, Jb 42:8, Mt 5:23-24, Mt 18:19, Rm 8:26-27, Ep 4:30, Ep 6:18
Réciproques : Gn 2:18, Gn 3:1, Gn 16:6, Est 4:11, Rm 13:7, 1Co 7:33, 1Co 14:35, 1Tm 2:8, 1Tm 5:3, He 6:17, 1P 4:7, 2P 1:5

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
1 Pierre 3
  • 3.1 Pareillement, femmes, soyez soumises à vos propres maris, afin que, s'il y en a qui sont rebelles à la Parole, ils soient gagnés, sans parole, par la conduite de leurs femmes, Chapitre 3.
    1 à 7 Conduite des femmes chrétiennes envers lerus maris. Devoirs des maris.
    Pierre montre par ce mot qu'il poursuit l'exhortation commencée 1Pierre 2.18, et qu'il veut s'adresser aux divers états de la vie sociale, comme le fait l'apôtre Paul dans Ephésiens 5.22 et suivants ; Ephésiens 6.1 et suivants
  • 3.2 en considérant votre conduite pure et respectueuse. Gagner à l'Évangile leurs maris qui lui sont encore étrangers, voilà le saint motif que l'apôtre donne aux femmes chrétiennes pour les porter à la soumission (1Pierre 2.13) et à une conduite pure.
    En effet, une vie sanctifiée par l'Évangile sera toujours le plus puissant témoignage pour la conversion des incrédules, même sans parole. (verset 1)
    Jeu de mots amené par la mention précédente de la Parole de Dieu. L'apôtre veut dire que la parole de la femme ne saurait avoir l'efficace de la Parole de Dieu, que la femme doit prêcher par sa conduite plutôt que par des paroles. Si son mari est encore opposé à l'évangile, c'est en effet la seule prédication capable de le convertir.
    Des exhortations directes à la conversion, surtout si la conduite de la femme n'est pas en pleine harmonie avec ses paroles, seront le plus sûr moyen de l'éloigner toujours davantage. Du reste, on comprendrait mal ce conseil, d'une profonde sagesse chrétienne, si l'on en concluait qu'un sérieux témoignage rendu à la vérité, en parole, soit interdit à la femme, lorsque Dieu lui en fournit l'occasion.
    Pierre veut dire simplement que la conduite agira même plus sûrement sans le secours de la parole.
    - Grec : En ayant considéré votre pure conduite dans la crainte. La crainte dont Pierre parle ici est le respect de la femme pour son mari.
    D'autres y voient, comme dans 1Pierre 1.17 et 1Pierre 2.18, la crainte de Dieu, principe supérieur de la pureté de sa conduite.
  • 3.4 mais l'être caché du cœur, dans la parure incorruptible d'un esprit doux et paisible, qui est d'un grand prix devant Dieu. Ainsi, la parure ne doit pas être (gr) celle du dehors, (verset 3) décrite par l'apôtre, mais celle de (gr) l'homme caché du cœur (le cœur, siège des affections, des dispositions morales). Ce terme est à peu près synonyme de "l'homme intérieur ;" (Romains 7.22 ; 2Corinthiens 4.16) mais Pierre choisit à dessein un mot qui exprime le contraire du désir de paraître, la modestie qui se cache et s'efface volontiers.
    En quoi consistera la parure de cet homme caché du cœur ? En un esprit doux et paisible. Mais comme cette douceur, cette paix sont des fruits de l'Esprit de Dieu, qu'ils sont par conséquent permanents, impérissables, et forment le contraste le plus absolu avec la parure extérieure, qui est la vanité et le néant même, l'apôtre les caractérise par ce mot frappant : La parure incorruptible (ou, comme d'autres traduisent : l'incorruptibilité) d'un esprit doux et paisible.
    Cette parure-là, qui est d'un grand prix devant Dieu, ne peut jamais ni se corrompre ni périr. Entre ces deux sortes de parures, quelle est la femme chrétienne qui puisse hésiter ?
  • 3.6 comme Sara, qui obéissait à Abraham, l'appelant son Seigneur. C'est d'elle que vous êtes devenues les enfants, en faisant le bien, sans vous effrayer de rien. Exemples de cet "esprit doux et paisible" (verset 4) qui est la parure de la femme.
    - C'est dans Genèse 18.12, que Sara appelle Abraham : Mon seigneur.
    Même les femmes païennes étaient devenues, par leur conversion à l'Evangile, les enfants de Sara, la vraie postérité d'Abraham. (Romains 4.11 ; Galates 4.22 et suivants)
    Elles montrent, en faisant le bien, qu'elles appartiennent à cette filiation spirituelle ; et alors, quoi qu'elles puissent avoir à souffrir pour leur foi, même de la part de maris infidèles, (verset 1) elles peuvent ne craindre aucun sujet de frayeur (sens littéral), expression que l'apôtre emprunte au livre des Proverbes. (Proverbes 3.25)
  • 3.7 Vous, maris, de même, conduisez-vous avec prudence envers vos femmes, comme envers un sexe plus faible, ayant des égards pour elles, puisqu'elles doivent hériter avec vous la grâce de la vie ; afin que rien ne fasse obstacle à vos prières. Ayez ce même esprit de douceur, de support, d'amour envers vos femmes. (Ephésiens 5.25 et suivants, note)
    Grec : cohabitez ou demeures ensemble c'est-à-dire comportez-vous, conduisez vous dans la vie domestique, (grec) selon la connaissance, soit la connaissance de l'Evangile, soit, plutôt, selon la sagesse, l'esprit de tact et de discernement qu'exigent de telles relations, comme le montre le motif indiqué dans les paroles qui suivent.
    Grec : comme envers un vase, ou instrument plus faible, le féminin.
    Les uns entendent cette expression du corps, de l'être physique, comme contenant et instrument de l'âme. (Comparer 1Thessaloniciens 4.4) Mais, puisque la femme est distincte de l'homme par ses aptitudes intellectuelles et morales aussi, il vaut mieux voir dans ce terme une désignation de l'être entier. (2Corinthiens 4.7 ; Romains 9.21 ; 2Timothée 2.20,21)
    Le fort doit, en raison de sa supériorité déjà, être modéré envers le faible ; mais à ce motif l'apôtre en ajoute un autre beaucoup plus élevé, plus saint : c'est la pensée que la femme, comme le mari est héritière de la grâce de la vie. Cette considération est applicable à tous nos rapports avec nos frères, et propre à sanctifier ces relations. (verset 8)
    Aussi bien les prières particulières que les prières en commun, dans le sein de la famille, sont infailliblement (grec) empêchées là où règnent des passions impérieuses, où manque la modération recommandée à l'époux chrétien. Ces passions font obstacle à la prière elle-même et pas seulement à ses effets. (Comparer Matthieu 5.23,24 ; 1Timothée 2.8 ; Jacques 4.3)