1 Samuel 10:17-27
(Annotée Neuchâtel)
17
Et Samuel convoqua le peuple devant l'Eternel à Mitspa ;
18
et il dit aux fils d'Israël : Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : J'ai fait monter Israël hors d'Egypte et je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous les rois qui vous opprimaient.
19
Et vous, aujourd'hui, vous avez rejeté votre Dieu, lui qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos détresses, et vous lui avez dit : Il faut que tu établisses un roi sur nous. Et maintenant présentez-vous devant l'Eternel par tribus et par milliers.
20
Et Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël ; et la tribu de Benjamin fut désignée.
21
Puis il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée ; puis Saül, fils de Kis, fut désigné ; et ils le cherchèrent, mais il ne se trouva point
22
Et ils consultèrent encore l'Eternel : Est-il venu ici encore quelqu'un ? Et l'Eternel dit : Voilà, il est caché parmi le bagage.
23
Et ils coururent et le prirent de là, et il se tint au milieu du peuple ; et il dépassait de la tête tout le peuple.
24
Et Samuel dit à tout le peuple : Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ! Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple jeta des cris de joie et dit : Vive le roi !
25
Et Samuel dit au peuple le droit de la royauté et il le mit par écrit et il le déposa devant l'Eternel. Et Samuel renvoya tout le peuple, chacun en sa maison.
26
Et Saül aussi s'en alla en sa maison à Guibéa, et des hommes de valeur dont Dieu avait touché le coeur allèrent avec lui ;
27
et des hommes de rien disaient : De quel secours nous serait celui-là ? Et ils le méprisèrent et ils ne lui apportèrent pas de présents ; et il fit le sourd.
Références croisées
10:17 1S 7:5-6, Jg 20:1Réciproques : Gn 31:46, Js 11:3, Js 15:38, Jg 11:11, 1S 11:15, 2Ch 16:6
10:18 Jg 2:1, Jg 6:8-9, Ne 9:9-12, Ne 9:27, Ne 9:28
Réciproques : Nb 10:9
10:19 1S 8:7-9, 1S 8:19, 1S 12:12, 1S 12:17-19, Nb 17:2, Js 7:14-26, Mi 5:2
Réciproques : Dt 31:14, Js 24:1, Jg 8:23, 1S 14:38, 1R 12:19, 1Ch 15:25, Os 13:11, Mc 8:31, Lc 17:25, Jn 12:48, 1Th 4:8
10:20 1S 14:41, Js 7:16-18, Ac 1:24-26
Réciproques : 1S 14:38, 2S 3:19, Jon 1:7
10:21 Réciproques : 1S 14:41, 2S 3:19, Pr 18:18, Jon 1:7, Ac 13:21
10:22 1S 23:2-4, 1S 23:11, 1S 23:12, Nb 27:21, Jg 1:1, Jg 20:18, Jg 20:23, Jg 20:28, 1S 9:21, 1S 15:17, Lc 14:11
Réciproques : Gn 25:22, Gn 45:20, Nb 11:26, Jr 21:2
10:23 1S 9:2, 1S 16:7, 1S 17:4
Réciproques : Jg 14:11, 1R 1:6
10:24 Dt 17:15, 2S 21:6, 1R 1:25, 1R 1:21, 1R 1:39, 2R 11:12, Mt 21:9
Réciproques : 1S 11:14, 1S 12:1, 1S 12:13, 1S 16:7, 2S 16:16, 1R 12:20, 2R 10:3, 2Ch 6:5, 2Ch 23:11, Ps 47:1, Dn 2:4
10:25 1S 8:11-18, Dt 17:14-20, Ez 45:9-10, Ez 46:16-18, Rm 13:1-7, 1Tm 2:2, Tt 3:1, 1P 2:13-14
Réciproques : 1S 8:9, 2R 11:17, 2R 17:26
10:26 1S 11:4, 1S 15:34, Js 18:28, Jg 19:12-16, Jg 20:14, 2S 21:6, Esd 1:5, Ps 110:3, Ac 7:10, Ac 13:48
Réciproques : Jg 19:13, 1S 13:2, 2Ch 13:2, Mt 21:3
10:27 1S 2:12, 1S 11:12, Dt 13:13, 2S 20:1, 2Ch 13:7, Ac 7:35, Ac 7:51, Ac 7:52, 2S 8:2, 1R 4:21, 1R 10:25, 2Ch 17:5, Ps 72:10, Mt 2:11, Ps 38:13, Es 36:21, Mt 27:12-14
Réciproques : Gn 34:5, Gn 37:8, Jg 3:15, Jg 11:5, Jg 19:22, 1S 1:16, 1S 9:21, 1S 16:20, 1Ch 18:2, 2Ch 9:24, Jb 42:11, Pr 11:12, 2P 2:10
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations1 Samuel 10
- 10.17 17 à 27 Election de Saül par le sort en présence du peuple.
Ce n'était pas assez, pour que Saül fût reconnu roi par le peuple, que l'Eternel l'eût désigné comme tel à Samuel, et que celui-ci lui eût conféré l'onction royale. Pour qu'un simple campagnard, d'un petit bourg de la tribu de Benjamin, pût être élevé au commandement suprême, il fallait une manifestation publique de l'Eternel, adressée directement au peuple lui-même. Ainsi s'explique la scène suivante, qui ne fait nullement double emploi avec l'onction de Saül par Samuel.
Mitspa (7.5
). Cette localité était devenue pour le peuple le lieu de délibération ordinaire. - 10.19 Rejeté. Voir note en début du chapitre 8 et
8.7
, note. - 10.20 Comparez
Josué 7.14
. - 10.22 Et ils consultèrent : sans doute par l'Urim et le Thummim qui était entre les mains du souverain sacrificateur.
Est-il venu...? c'est-à-dire : Y a-t-il encore un Israélite présent qui se dérobe à nos yeux, et ou est-il? Ils ne nomment pas Saül, peut-être pour donner plus de force encore à la réponse de l'Eternel.
Caché : dans le sentiment de la disproportion qu'il y avait entre ses capacités et le rôle qu'il allait être appelé à jouer. - 10.24 On sent la pointe d'ironie qui caractérise ces paroles : Vous comptez sur l'homme; en voici un qui est digne de votre confiance et de votre admiration! Vous voulez de la force physique; en voilà!
- 10.25 Le document dont il s'agit, n'est nullement identique, quoiqu'il soit désigné en hébreu par le même terme (mischpath) avec le discours dans lequel Samuel avait décrit,
8.9
, la manière d'agir des roi s futurs. Il s'agit sans doute ici d'un écrit dans lequel Samuel avait développé les principes posésDeutéronome 17.14-20
et défini plus exactement les relations normales entre le roi et le peuple.
Devant l'Eternel : soit dans le Tabernacle à Silo ou à Nob, soit devant l'arche à Kirjath-Jéarim. - 10.26 Des hommes de valeur. Une troupe de volontaires, vaillants et pieux, qui se groupa autour de lui et l'accompagna à sa demeure. Pour le moment cette reconnaissance ne fut encore que partielle, un exploit. saillant pouvait seul la rendre générale. Cet exploit fut le succès raconté au chapitre suivant.
- 10.27 Pas de présents. Il résulte de ces mots que le reste du peuple lui offrit des dons spontanés et qu'ainsi commença à se réaliser la parole de
1Samuel 9.20
.
Il fit le sourd. Avec un léger changement de lettres ces mots peuvent signifier : Et dans le temps des labours. Il faudrait dans ce cas les lier au premier verset du chapitre suivant; ils s'accorderaient bien avec le verset 5, mais non avec12.17
; car il ne peut pas s'être écoulé trois ou quatre mois entre le commencement et la fin de cette guerre.