2 Rois 13-15
(Catholique Crampon)
1
La vingt-troisième année de Joas, fils d'Ochozias, roi de Juda, Joachaz, fils de Jéhu, régna sur Israël, à Samarie ; il régna dix-sept ans.
2 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il imita les péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël, et il ne s'en détourna point.
3 La colère de Yahweh s'enflamma contre Israël, et il les livra entre les mains de Hazaël, roi de Syrie, et entre les mains de Benhadad, fils de Hazaël, tout le temps.
4 Joachaz implora Yahweh ; et Yahweh l'écouta, car il vit l'angoisse d'Israël, opprimé par le roi de Syrie.
5 Et Yahweh donna un libérateur à Israël ; soustraits à la puissance des Syriens, les enfants d'Israël habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.
6 Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent, et même l'aschérah resta debout à Samarie.
7 Car Yahweh ne laissa à Joachaz d'autre peuple armé, que cinquante cavaliers, dix chars et dix mille hommes de pied ; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu'on foule aux pieds.
8 Le reste des actes de Joachaz, tout ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
9 Joachaz se coucha avec ses pères, et on l'enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.
10 La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël, à Samarie ; il régna seize ans.
11 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël ; il y marcha.
12 Le reste des actes de Joas, tout ce qu'il a fait, ses exploits, et comment il combattait avec Amasias, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
13 Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël.
14 Élisée souffrait de la maladie dont il mourut. Joas, roi d'Israël, descendit vers lui, et il pleura sur son visage, en disant : "Mon père ! Mon père ! Char d'Israël et ses cavaliers !"
15 Élisée lui dit : "Prends un arc et des flèches." Et il prit un arc et des flèches.
16 Et Élisée dit au roi d'Israël : "mets ta main sur l'arc." Quand il eut mis sa main sur l'arc, Élisée mit ses mains sur les mains du roi,
17 et dit : "ouvre la fenêtre du côté de l'orient ;" et il l'ouvrit. Élisée dit : "lance une flèche ;" et il lança une flèche. Élisée dit : "c'est une flèche de délivrance de la part de Yahweh, une flèche de délivrance contre les Syriens ! Tu battras les Syriens à Aphec jusqu'à leur extermination."
18 Élisée dit encore : "Prends les flèches." Et il les prit. Élisée dit au roi d'Israël : "frappe contre le sol." Il frappa le sol trois fois, et s'arrêta.
19 L'homme de Dieu s'irrita contre lui et dit : "il fallait frapper le sol cinq ou six fois ; alors tu aurais battu les Syriens jusqu'à leur extermination ; mais maintenant tu battras trois fois les Syriens."
20 Élisée mourut, et on l'enterra. Les bandes de Moab pénétraient dans le pays quand revenait l'année nouvelle.
21 Comme on enterrait un homme, voici que l'on aperçut une de ces bandes, et l'on jeta l'homme dans le sépulcre d'Élisée. L'homme toucha les os d'Élisée, et il reprit vie, et se leva sur ses pieds.
22 Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.
23 Mais Yahweh leur fit miséricorde et eut compassion d'eux ; il se tourna vers eux, à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob ; il ne voulut pas les détruire, et il ne les a pas rejetés de sa face jusqu'à présent.
24 Hazaël, roi de Syrie, mourut, et Benhadad, son fils, régna à sa place.
25 Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Benhadad, fils de Hazaël, les villes que Hazaël avait enlevées dans la guerre à Joachaz, son père. Joas le battit trois fois, et il recouvra les villes d'Israël.
1 La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, régna Amasias, fils de Joas, roi de Juda.
2 Il avait vingt-cinq ans, lorsqu'il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Joadan, de Jérusalem.
3 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, non pas toutefois comme David, son père ; il se conduisit en tout comme avait Joas, son père.
4 Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait d'offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
5 Lorsque la royauté fut affermie dans sa main, il frappa ses serviteurs, qui avaient tué le roi, son père.
6 Mais il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où Yahweh donne ce commandement : "les pères ne seront pas mis à mort pour les enfants, et les enfants ne seront pas mis à mort pour les pères ; mais on fera mourir chacun pour son péché."
7 Il battit dix mille Édomites dans la vallée du Sel, et il prit d'assaut Séla, et lui donna le nom de Jectéhel, qu'elle a conservé jusqu'à ce jour.
8 Alors Amasias envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d'Israël, pour lui dire : "viens, et voyons-nous en face."
9 Et Joas, roi d'Israël, envoya répondre à Amasias, roi de Juda : "l'épine qui est au Liban envoya dire au cèdre qui est au Liban : Donne ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban passèrent et foulèrent aux pieds l'épine.
10 Tu as, en vérité, battu les Édomites, et ton coeur s'est élevé. Glorifie-toi, et reste chez toi. Pourquoi t'engager dans le malheur, pour tomber, toi, et Juda avec toi ?"
11 Mais Amasias ne l'écouta pas. Et Joas, roi d'Israël, monta, et ils se virent en face, lui et Amasias, roi de Juda, à Bethsamès, qui est à Juda.
12 Juda fut battu devant Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.
13 Joas, roi d'Israël, prit à Bethsamès Amasias, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Ochozias. Il vint à Jérusalem et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Éphraïm jusqu'à la porte de l'angle.
14 Il prit tout l'or et l'argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie.
15 Le reste des actes de Joas, ce qu'il a fait, et comment il combattit avec Amasias, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
16 Joas se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie, avec les rois d'Israël. Jéroboam, son fils, régna à sa place.
17 Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël.
18 Le reste des actes d'Amasias n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
19 On ourdit contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lachis ; mais on envoya après lui des hommes à Lachis, et on l'y mit à mort.
20 On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.
21 Et tout le peuple de Juda prit Azarias, qui était âgé de seize ans ; et on l'établit roi à la place de son père Amasias.
22 Azarias rebâtit Elath et la ramena à Juda, après que le roi fut couché avec ses pères.
23 La quinzième année d'Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas roi d'Israël, régna à Samarie ; son règne fut de quarante et un ans.
24 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
25 Il rétablit les limites d'Israël depuis l'entrée d'Emath jusqu'à la mer de l'Arabah, selon la parole de Yahweh, Dieu d'Israël, qu'il avait dite par l'organe de son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amathi, qui était de Geth-Chépher.
26 Car Yahweh vit l'affliciton très amère d'Israël, où il n'y avait plus ni homme marié, ni homme libre, ni personne pour venir au secours d'Israël.
27 Et Yahweh n'avait pas encore résolu d'effacer le nom d'Israël de dessous les cieux, mais il les délivra par la main de Jéroboam, fils de Joas.
28 Le reste des actes de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, ses exploits, comment il combattit et comment il ramena à Israël Damas et Emath qui avait appartenu à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
29 Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël ; et Zacharias, son fils, régna à sa place.
1 La vingt-septième année de Jéroboam, roi d'Israël, régna Azarias, fils d'Amasias, roi de Juda.
2 Il avait seize ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Jéchélia, de Jérusalem.
3 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu'avait fait Amasias, son père.
4 Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait à offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
5 Yahweh frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Joatham, fils du roi, était à la tête de la maison, jugeant le peuple du pays.
6 Le reste des actes d'Azarias, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
7 Azarias se coucha avec ses pères, et on l'enterra avec ses pères dans la cité de David ; et Joatham, son fils, régna à sa place.
8 La trente-huitième année d'Azarias, roi de Juda, Zacharie, fils de Jéroboam, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de six mois.
9 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, comme avaient fait ses pères ; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
10 Sellum, fils de Jabès, conspira contre lui et, l'ayant frappé devant le peuple, il le mit à mort, et régna à sa place.
11 Le reste des actes de Zacharie, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
12 Telle était la parole de Yahweh, qu'il avait dite à Jéhu : "tes fils jusqu'à la quatrième génération seront assis sur le trône d'Israël." Et il en fut ainsi.
13 Sellum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d'Ozias, roi de Juda, et il régna pendant un mois à Samarie.
14 Manahem, fils de Gadi, monta de Thersa et, étant venu à Samarie, il frappa dans Samarie Sellum, fils de Jabès, et le mit à mort ; et il régna à sa place.
15 Le reste des actes de Sellum, et la conspiration qu'il ourdit, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
16 Alors Manahem, étant parti de Thersa, frappa Thapsa et tous ceux qui y étaient, avec son territoire ; il la frappa, parce qu'elle n'avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.
17 La trente-neuvième année d'Azarias, roi de Juda, Manahem, fils de Gadi, devint roi sur Israël ; il régna dix ans à Samarie.
18 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, il ne se détourna pas, tant qu'il vécut, des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
19 Phul, roi d'Assyrie, vint dans le pays, et Manahem donna à Phul mille talents d'argent pour qu'il lui portât secours, et qu'il affermît le royaume dans sa main.
20 Manahem leva cet argent sur Israël, sur tous ceux qui avaient de grandes richesses, afin de le donner au roi d'Assyrie ; il exigea de chacun cinquante sicles d'argent. Le roi d'Assyrie s'en retourna et ne s'arrêta pas là, dans le pays.
21 Le reste des actes de Manahem, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
22 Manahem se coucha avec ses pères ; et Phacéia, son fils, régna à sa place.
23 La cinquantième année d'Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de deux ans.
24 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
25 Phacée, fils de Romélias, son officier, conspira contre lui ; il le frappa à Samarie dans la tour de la maison du roi, ainsi qu'Argob et Arié ; il avait avec lui cinquante hommes d'entre les fils des Galaadites. Il fit mourir Phacéia, et régna à sa place.
26 Le reste des actes de Phacéia, et tout ce qu'il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
27 La cinquante-deuxième année d'Azarias, roi de Juda, Phacée, fils de Romélias, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de vingt ans.
28 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
29 Du temps de Phacée, roi d'Israël, Téglathphalasar, roi d'Assyrie, vint et prit Ajon, Aber-Beth-Machaa, Janoé, Cédès, Asor, Galaad et la Galilée, tout le pays de Nephthali, et il emmena captifs les habitants en Assyrie.
30 Osée, fils d'Ela, ayant formé une conspiration contre Phacée, fils de Romélias, le frappa et le fit mourir ; puis il régna à sa place, la vingtième année de Joatham, fils d'Ozias.
31 Le reste des actes de Phacée, et tout ce qu'il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
32 La deuxième année de Phacée, fils de Romélias, roi d'Israël, régna Joatham, fils d'Ozias, roi de Juda.
33 Il avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jérusa, fille de Sadoc.
34 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh ; il agit entièrement comme avait agi Ozias, son père.
35 Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait d'offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Joatham bâtit la porte supérieure de la maison de Yahweh.
36 Le reste des actes de Joatham, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
37 Dans ce temps-là, Yahweh commença à envoyer contre Juda Rasin, roi de Syrie, et Phacée, fils de Romélias.
38 Joatham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la cité de David, son père. Achaz, son fils, régna à sa place.
2 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il imita les péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël, et il ne s'en détourna point.
3 La colère de Yahweh s'enflamma contre Israël, et il les livra entre les mains de Hazaël, roi de Syrie, et entre les mains de Benhadad, fils de Hazaël, tout le temps.
4 Joachaz implora Yahweh ; et Yahweh l'écouta, car il vit l'angoisse d'Israël, opprimé par le roi de Syrie.
5 Et Yahweh donna un libérateur à Israël ; soustraits à la puissance des Syriens, les enfants d'Israël habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.
6 Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent, et même l'aschérah resta debout à Samarie.
7 Car Yahweh ne laissa à Joachaz d'autre peuple armé, que cinquante cavaliers, dix chars et dix mille hommes de pied ; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu'on foule aux pieds.
8 Le reste des actes de Joachaz, tout ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
9 Joachaz se coucha avec ses pères, et on l'enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.
10 La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël, à Samarie ; il régna seize ans.
11 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël ; il y marcha.
12 Le reste des actes de Joas, tout ce qu'il a fait, ses exploits, et comment il combattait avec Amasias, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
13 Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël.
14 Élisée souffrait de la maladie dont il mourut. Joas, roi d'Israël, descendit vers lui, et il pleura sur son visage, en disant : "Mon père ! Mon père ! Char d'Israël et ses cavaliers !"
15 Élisée lui dit : "Prends un arc et des flèches." Et il prit un arc et des flèches.
16 Et Élisée dit au roi d'Israël : "mets ta main sur l'arc." Quand il eut mis sa main sur l'arc, Élisée mit ses mains sur les mains du roi,
17 et dit : "ouvre la fenêtre du côté de l'orient ;" et il l'ouvrit. Élisée dit : "lance une flèche ;" et il lança une flèche. Élisée dit : "c'est une flèche de délivrance de la part de Yahweh, une flèche de délivrance contre les Syriens ! Tu battras les Syriens à Aphec jusqu'à leur extermination."
18 Élisée dit encore : "Prends les flèches." Et il les prit. Élisée dit au roi d'Israël : "frappe contre le sol." Il frappa le sol trois fois, et s'arrêta.
19 L'homme de Dieu s'irrita contre lui et dit : "il fallait frapper le sol cinq ou six fois ; alors tu aurais battu les Syriens jusqu'à leur extermination ; mais maintenant tu battras trois fois les Syriens."
20 Élisée mourut, et on l'enterra. Les bandes de Moab pénétraient dans le pays quand revenait l'année nouvelle.
21 Comme on enterrait un homme, voici que l'on aperçut une de ces bandes, et l'on jeta l'homme dans le sépulcre d'Élisée. L'homme toucha les os d'Élisée, et il reprit vie, et se leva sur ses pieds.
22 Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.
23 Mais Yahweh leur fit miséricorde et eut compassion d'eux ; il se tourna vers eux, à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob ; il ne voulut pas les détruire, et il ne les a pas rejetés de sa face jusqu'à présent.
24 Hazaël, roi de Syrie, mourut, et Benhadad, son fils, régna à sa place.
25 Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Benhadad, fils de Hazaël, les villes que Hazaël avait enlevées dans la guerre à Joachaz, son père. Joas le battit trois fois, et il recouvra les villes d'Israël.
2 Rois 14
1 La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, régna Amasias, fils de Joas, roi de Juda.
2 Il avait vingt-cinq ans, lorsqu'il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Joadan, de Jérusalem.
3 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, non pas toutefois comme David, son père ; il se conduisit en tout comme avait Joas, son père.
4 Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait d'offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
5 Lorsque la royauté fut affermie dans sa main, il frappa ses serviteurs, qui avaient tué le roi, son père.
6 Mais il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où Yahweh donne ce commandement : "les pères ne seront pas mis à mort pour les enfants, et les enfants ne seront pas mis à mort pour les pères ; mais on fera mourir chacun pour son péché."
7 Il battit dix mille Édomites dans la vallée du Sel, et il prit d'assaut Séla, et lui donna le nom de Jectéhel, qu'elle a conservé jusqu'à ce jour.
8 Alors Amasias envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d'Israël, pour lui dire : "viens, et voyons-nous en face."
9 Et Joas, roi d'Israël, envoya répondre à Amasias, roi de Juda : "l'épine qui est au Liban envoya dire au cèdre qui est au Liban : Donne ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban passèrent et foulèrent aux pieds l'épine.
10 Tu as, en vérité, battu les Édomites, et ton coeur s'est élevé. Glorifie-toi, et reste chez toi. Pourquoi t'engager dans le malheur, pour tomber, toi, et Juda avec toi ?"
11 Mais Amasias ne l'écouta pas. Et Joas, roi d'Israël, monta, et ils se virent en face, lui et Amasias, roi de Juda, à Bethsamès, qui est à Juda.
12 Juda fut battu devant Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.
13 Joas, roi d'Israël, prit à Bethsamès Amasias, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Ochozias. Il vint à Jérusalem et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Éphraïm jusqu'à la porte de l'angle.
14 Il prit tout l'or et l'argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie.
15 Le reste des actes de Joas, ce qu'il a fait, et comment il combattit avec Amasias, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
16 Joas se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie, avec les rois d'Israël. Jéroboam, son fils, régna à sa place.
17 Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël.
18 Le reste des actes d'Amasias n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
19 On ourdit contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lachis ; mais on envoya après lui des hommes à Lachis, et on l'y mit à mort.
20 On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.
21 Et tout le peuple de Juda prit Azarias, qui était âgé de seize ans ; et on l'établit roi à la place de son père Amasias.
22 Azarias rebâtit Elath et la ramena à Juda, après que le roi fut couché avec ses pères.
23 La quinzième année d'Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas roi d'Israël, régna à Samarie ; son règne fut de quarante et un ans.
24 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
25 Il rétablit les limites d'Israël depuis l'entrée d'Emath jusqu'à la mer de l'Arabah, selon la parole de Yahweh, Dieu d'Israël, qu'il avait dite par l'organe de son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amathi, qui était de Geth-Chépher.
26 Car Yahweh vit l'affliciton très amère d'Israël, où il n'y avait plus ni homme marié, ni homme libre, ni personne pour venir au secours d'Israël.
27 Et Yahweh n'avait pas encore résolu d'effacer le nom d'Israël de dessous les cieux, mais il les délivra par la main de Jéroboam, fils de Joas.
28 Le reste des actes de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, ses exploits, comment il combattit et comment il ramena à Israël Damas et Emath qui avait appartenu à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
29 Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël ; et Zacharias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15
1 La vingt-septième année de Jéroboam, roi d'Israël, régna Azarias, fils d'Amasias, roi de Juda.
2 Il avait seize ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Jéchélia, de Jérusalem.
3 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu'avait fait Amasias, son père.
4 Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait à offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
5 Yahweh frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Joatham, fils du roi, était à la tête de la maison, jugeant le peuple du pays.
6 Le reste des actes d'Azarias, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
7 Azarias se coucha avec ses pères, et on l'enterra avec ses pères dans la cité de David ; et Joatham, son fils, régna à sa place.
8 La trente-huitième année d'Azarias, roi de Juda, Zacharie, fils de Jéroboam, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de six mois.
9 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, comme avaient fait ses pères ; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
10 Sellum, fils de Jabès, conspira contre lui et, l'ayant frappé devant le peuple, il le mit à mort, et régna à sa place.
11 Le reste des actes de Zacharie, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
12 Telle était la parole de Yahweh, qu'il avait dite à Jéhu : "tes fils jusqu'à la quatrième génération seront assis sur le trône d'Israël." Et il en fut ainsi.
13 Sellum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d'Ozias, roi de Juda, et il régna pendant un mois à Samarie.
14 Manahem, fils de Gadi, monta de Thersa et, étant venu à Samarie, il frappa dans Samarie Sellum, fils de Jabès, et le mit à mort ; et il régna à sa place.
15 Le reste des actes de Sellum, et la conspiration qu'il ourdit, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
16 Alors Manahem, étant parti de Thersa, frappa Thapsa et tous ceux qui y étaient, avec son territoire ; il la frappa, parce qu'elle n'avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.
17 La trente-neuvième année d'Azarias, roi de Juda, Manahem, fils de Gadi, devint roi sur Israël ; il régna dix ans à Samarie.
18 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, il ne se détourna pas, tant qu'il vécut, des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
19 Phul, roi d'Assyrie, vint dans le pays, et Manahem donna à Phul mille talents d'argent pour qu'il lui portât secours, et qu'il affermît le royaume dans sa main.
20 Manahem leva cet argent sur Israël, sur tous ceux qui avaient de grandes richesses, afin de le donner au roi d'Assyrie ; il exigea de chacun cinquante sicles d'argent. Le roi d'Assyrie s'en retourna et ne s'arrêta pas là, dans le pays.
21 Le reste des actes de Manahem, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ?
22 Manahem se coucha avec ses pères ; et Phacéia, son fils, régna à sa place.
23 La cinquantième année d'Azarias, roi de Juda, Phacéia, fils de Manahem, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de deux ans.
24 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh ; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
25 Phacée, fils de Romélias, son officier, conspira contre lui ; il le frappa à Samarie dans la tour de la maison du roi, ainsi qu'Argob et Arié ; il avait avec lui cinquante hommes d'entre les fils des Galaadites. Il fit mourir Phacéia, et régna à sa place.
26 Le reste des actes de Phacéia, et tout ce qu'il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
27 La cinquante-deuxième année d'Azarias, roi de Juda, Phacée, fils de Romélias, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de vingt ans.
28 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.
29 Du temps de Phacée, roi d'Israël, Téglathphalasar, roi d'Assyrie, vint et prit Ajon, Aber-Beth-Machaa, Janoé, Cédès, Asor, Galaad et la Galilée, tout le pays de Nephthali, et il emmena captifs les habitants en Assyrie.
30 Osée, fils d'Ela, ayant formé une conspiration contre Phacée, fils de Romélias, le frappa et le fit mourir ; puis il régna à sa place, la vingtième année de Joatham, fils d'Ozias.
31 Le reste des actes de Phacée, et tout ce qu'il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
32 La deuxième année de Phacée, fils de Romélias, roi d'Israël, régna Joatham, fils d'Ozias, roi de Juda.
33 Il avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jérusa, fille de Sadoc.
34 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh ; il agit entièrement comme avait agi Ozias, son père.
35 Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait d'offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Joatham bâtit la porte supérieure de la maison de Yahweh.
36 Le reste des actes de Joatham, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
37 Dans ce temps-là, Yahweh commença à envoyer contre Juda Rasin, roi de Syrie, et Phacée, fils de Romélias.
38 Joatham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la cité de David, son père. Achaz, son fils, régna à sa place.
Références croisées
13:1 2R 8:26, 2R 10:36, 2R 11:4, 2R 11:21, 2R 10:35Réciproques : 2R 10:30, 2R 15:12
13:2 2R 13:11, 2R 10:29, 1R 12:26-33, 1R 14:16, Os 5:11
Réciproques : 2R 3:3, 2R 13:6, 2R 14:24, 2R 15:9, 2R 15:28, 2R 17:2, 2R 17:22
13:3 Lv 26:17, Dt 4:24-27, Dt 28:25, Jg 2:14, Jg 3:8, Jg 10:7-14, Es 10:5-6, He 12:29, 2R 13:22, 2R 8:12-13, 2R 12:17, 1R 19:17, 2R 13:24-25, 2R 13:22-25
Réciproques : 2S 24:14, 2R 17:20, Es 5:25, Os 7:9, Os 8:7, Am 1:3, Am 1:4, Am 4:10
13:4 Nb 21:7, Jg 6:6-7, Jg 10:10, Ps 78:34, Es 26:16, Jr 2:27, 2R 14:26, Gn 21:17, Ex 3:7, Jg 10:15-16, 2Ch 33:12-13, 2Ch 33:19, Ps 50:15, Ps 106:43-44, Jr 33:3, Gn 31:42, Ex 3:9, Es 63:9, 2R 13:22, 2R 14:26
Réciproques : Jg 2:18, 2R 13:5, 2Ch 12:7, Ps 102:20, Es 19:20
13:5 2R 13:7, 2R 13:4, 2R 13:25, 2R 14:25, 2R 14:27, Ne 9:27, Es 19:20, Ab 1:21, Lc 2:11, Ex 4:10, Dt 19:4, 1S 19:7, 1Ch 11:2
Réciproques : Jr 49:27, Os 7:15
13:6 2R 13:2, 2R 10:29, 2R 17:20-23, Dt 32:15-18, 1R 15:3, 1R 16:26, 2R 17:16, 2R 18:4, 2R 23:4, Dt 7:5, 1R 16:33
Réciproques : 1R 18:19, 2R 3:3, 2R 13:11, 2R 14:24, 2R 15:28, 2R 17:22
13:7 1S 13:6-7, 1S 13:15, 1S 13:19-23, 1R 20:15, 1R 20:27, Es 36:8, 2R 8:12, 2R 10:32, Ps 18:42, Es 41:2, Es 41:15, Es 41:16, Jl 3:14, Am 1:3
Réciproques : Dt 28:62, 2S 22:43, 2R 10:35, 2R 13:5, 2R 17:20, Ps 107:39, Pr 14:28, Es 21:10, Es 28:27, Os 9:6, Am 4:10, Am 5:15
13:8 1R 11:4, 1R 14:19-20, 1R 14:29, 1R 14:31, 2R 10:34-35
Réciproques : 2R 14:18
13:9 2R 13:13, 2R 10:35, 1R 14:13, 2R 13:10, 2R 14:8
Réciproques : 2R 14:16
13:10 2R 14:1, 2R 13:10
Réciproques : 2R 10:30, 2R 13:9, 2R 14:17, 2R 15:12
13:11 2R 13:2, 2R 13:6, 2R 3:3, 2R 10:29
Réciproques : 2R 14:24, 2R 15:9, 2R 17:2, 2R 17:22
13:12 2R 13:14-25, 2R 14:15, 2R 14:25, 2R 14:8-16, 2Ch 25:17-24
Réciproques : 2R 14:18
13:13 2S 7:12, 1R 1:21, 1R 2:10, 1R 11:31, 2R 14:28-29, 2R 13:9
Réciproques : 2R 14:16, 2R 15:12
13:14 2R 20:1, Gn 48:1, Jn 11:3, Ph 2:26, Ps 12:1, Es 57:1, Za 1:5, Ac 13:36, 2R 2:12, 2R 6:21, Pr 11:11, Ez 14:14, Ez 22:30, Mc 6:20
Réciproques : Gn 50:1, Jg 17:10, Jg 18:19, 2S 1:27, 2R 2:9, 2R 5:13, 2R 6:10, 2R 8:9, 2R 13:12, Mt 23:9, 2Co 6:13
13:15 Réciproques : Ac 21:11
13:16 2R 4:34, Gn 49:24, Ps 144:1
13:17 2R 5:10-14, Jn 2:5-8, Jn 11:39-41, Ex 4:2, Ex 4:17, Jg 7:9-20, 2S 5:24, 1Co 1:18, 1S 4:1, 1R 20:26
Réciproques : 2R 3:19, Am 5:9
13:18 Es 20:2-4, Ez 4:1-10, Ez 5:1-4, Ez 12:1-7, 2R 4:6, Ex 17:11
Réciproques : Js 13:4, 2R 4:3, 2R 13:25
13:19 2R 1:9-15, 2R 4:16, 2R 4:40, 2R 6:9, Lv 10:16, Nb 16:15, Mc 3:5, Mc 10:14, 2R 13:25, Mc 6:5
Réciproques : Gn 31:36, Nb 31:14, 2R 4:3, 2R 4:6
13:20 2Ch 24:16, Ac 8:2, 2R 5:2, 2R 6:23, 2R 24:2, 2R 3:5, 2R 3:24-27, Jg 3:12, Jg 6:3-6
Réciproques : 1Ch 20:1, Ac 19:12
13:21 2R 4:35, Es 26:19, Ez 37:1-10, Mt 27:52-53, Jn 5:25, Jn 5:28, Jn 5:29, Jn 11:44, Ac 5:15, Ac 19:12, Ap 11:11
Réciproques : 1R 17:22, 2R 24:2, Os 9:8, Mt 8:15, Mc 5:27, Mc 6:56, Lc 6:19, Lc 7:15
13:22 2R 13:3-7, 2R 8:12, Ps 106:40-42
Réciproques : Jg 2:18, 1R 19:17, 2R 10:32, 2R 13:4, Ps 102:20, Ps 107:39, Os 7:9
13:23 2R 14:27, Ex 33:19, Ex 34:6-7, Jg 10:16, Ne 9:31, Ps 86:15, Es 30:18-19, Jr 12:15, Lm 3:32, Mi 7:18-19, Ex 2:24-25, 1R 8:28, Gn 13:16-17, Gn 17:2-5, Gn 17:7, Gn 17:8, Ex 3:6-7, Ex 32:13-14, Lv 26:42, Dt 32:36, Ne 9:32, Ps 105:8, Mi 7:20, Lc 1:54-55, Lc 1:72, Lc 1:73, 2R 17:18, 2R 24:20, Ps 51:11, Mt 25:41, 2Th 1:9, Gn 6:3
Réciproques : Gn 4:16, Gn 21:17, Lv 26:9, Lv 26:44, Jg 2:18, 1R 11:13, 1R 20:13, 2Ch 12:7, 2Ch 36:15, Ps 102:20, Ps 106:45, Os 3:1, Os 7:15, Os 11:8
13:24 Ps 125:3, Lc 18:7
Réciproques : 2R 13:3
13:25 2R 13:18-19
Réciproques : 2R 13:3, 2R 13:5, Am 1:4, Am 5:9, Am 6:13
13:1 2R 14:15, 2R 13:10, 1Ch 3:12, 2Ch 25:1-4
Réciproques : 2R 14:17
13:2 Réciproques : 2R 14:17
13:3 2R 12:2, 1R 11:4, 1R 15:3, 2Ch 25:2-3, 2Ch 24:2, 2Ch 24:17, 2Ch 25:14-16, Jr 16:19, Za 1:4-6, 1P 1:18
Réciproques : 1R 22:43, 2R 15:3, 2R 16:2, 2Ch 17:3, Jr 34:15
13:4 2R 12:3, 2R 15:4, 2R 15:35
Réciproques : 1R 3:3, 1R 15:14, 1R 22:43, 2R 18:4, 2Ch 15:17, 2Ch 25:2, Es 65:7
13:5 Gn 9:6, Ex 21:12-14, Nb 35:33, 2R 12:20-21, 2Ch 25:3-4
Réciproques : Dt 24:16, 2R 15:19, 2R 21:24
13:6 Dt 24:16, Ez 18:4, Ez 18:20
Réciproques : Js 8:31, 2Ch 25:4, Dn 6:24
13:7 2R 8:20-22, 2Ch 25:11-12, 2S 8:13, 1Ch 18:12, Ps 60:1, Js 15:38
Réciproques : Gn 27:40, Es 16:1, Ab 1:3
13:8 2Ch 25:17-24, 2R 14:11, 2S 2:14-17, Pr 13:10, Pr 17:14, Pr 18:6, Pr 20:18, Pr 25:8
Réciproques : Jg 9:29, Jg 9:38, Jg 11:12, 1S 14:12, 1R 20:18, 2R 13:9, 2R 13:12, 2R 23:29, Pr 26:4
13:9 Jg 9:8-15, 2S 12:1-4, 1R 4:33, Ez 20:49, 2Ch 25:18, Jb 31:18, 1S 13:6, Es 34:13, 2Ch 33:11, Pr 26:9, Ct 2:2, Os 9:6, 2Ch 25:10-13
Réciproques : Jg 8:6, Jg 9:14, Jg 9:15, Jg 14:2, Jb 31:40, Pr 20:3, 1Co 12:15, Ga 6:14
13:10 Dt 8:14, 2Ch 26:16, 2Ch 32:25, Pr 16:18, Ez 38:2, Ez 38:5, Ez 38:17, Dn 5:20-23, Ha 2:4, Jc 4:6, Ex 8:9, Jr 9:23-24, Jc 1:9, 2Ch 35:21, Pr 3:30, Pr 15:18, Pr 17:14, Pr 20:3, Pr 25:8, Pr 26:17, Lc 14:31-32
Réciproques : Gn 27:40, Dt 17:20, Jg 9:52, 2S 2:22, Pr 13:10, Ec 8:9, Dn 5:23, Dn 11:12, Ha 2:5, 1Tm 3:6
13:11 2Ch 25:16, 2Ch 25:20, Js 19:38, Js 21:16, 1S 6:9-19
Réciproques : Js 19:22, Jg 11:28, 2R 14:8, 2R 23:29
13:12 1S 4:10, 2S 18:17, 1R 22:36
Réciproques : 2S 19:8, Am 6:13
13:13 2R 25:6, 2Ch 33:11, 2Ch 36:6, 2Ch 36:10, Jb 40:11-12, Pr 16:18, Pr 29:23, Es 2:11-12, Dn 4:37, Lc 14:11, 2Ch 25:23-24, Ne 8:16, Ne 12:39, Jr 31:38, Za 14:10
Réciproques : 2Ch 26:9
13:14 2R 24:13, 2R 25:15, 1R 7:51, 1R 14:26, 1R 15:18, 2R 18:23
Réciproques : 2Ch 25:24, Es 36:8
13:15 2R 10:34-35, 2R 13:12, 1R 14:19-20
Réciproques : 2R 14:1, 2R 14:28, 2Ch 25:26
13:16 2S 7:12, 1R 1:21, 2R 13:9, 2R 13:13, Os 1:1, Am 1:1, Am 7:10-11
Réciproques : 2R 15:1, 2R 15:8, 1Ch 5:17
13:17 2R 14:1-2, 2R 14:23, 2R 13:10, 2Ch 25:25-28
Réciproques : 2R 15:1, 2R 15:8
13:18 2R 13:8, 2R 13:12, 1R 11:41, 1R 14:29
Réciproques : 2R 15:6
13:19 2R 12:20-21, 2R 15:10, 2R 15:14, 2R 15:25, 2R 15:30, 2R 21:23, 2Ch 25:27-28, Js 10:31, Mi 1:13
Réciproques : 2R 9:28, 2Ch 24:25
13:20 2R 8:24, 2R 9:28, 2R 12:21, 1R 2:10, 1R 11:43, 2Ch 21:20, 2Ch 26:23, 2Ch 33:20
Réciproques : 2Ch 24:25, 2Ch 25:28
13:21 2R 15:13, 2Ch 26:1, Mt 1:8-9, 2R 21:24, 1Ch 3:12
Réciproques : 2R 15:8, 2R 15:32, 2R 23:30, Am 1:1
13:22 2R 16:6, Dt 2:8, 1R 9:26, 2Ch 26:2
Réciproques : 2Ch 8:17
13:23 2R 14:17, 2R 14:27, Os 1:1, Am 1:1, Am 7:9-11
Réciproques : 2R 10:30, 1Ch 5:17, Am 7:10
13:24 2R 21:6, Gn 38:7, Dt 9:18, 1R 21:25, 2R 13:2, 2R 13:6, 2R 13:11, 1R 12:28-31, Ps 106:20
Réciproques : 2R 3:3, 2R 10:29, 2R 15:9, Am 7:10
13:25 Nb 13:21, Nb 34:7-8, Ez 47:16-18, Am 6:14, Gn 14:3, Dt 3:17, Jon 1:1, Mt 12:39-40, Mt 16:4, Js 19:13
Réciproques : 1R 8:65, 1R 16:12, 2R 9:36, 2R 13:5, 2R 13:12, Es 28:1, Ez 11:10, Os 7:15, Am 6:13, Ag 1:1
13:26 2R 13:4, Ex 3:7, Ex 3:9, Jg 10:16, Ps 106:43-45, Es 63:9, Dt 32:36, 1R 14:10, 1R 21:21
Réciproques : 2R 9:8, 1Ch 12:1, Ps 106:44, Ps 107:39, Lm 1:9, Os 8:10, Am 5:15
13:27 2R 13:23, Os 1:6, Ex 32:32-33, Dt 9:14, Dt 25:19, Dt 29:20, Ps 69:28, Rm 11:2-12, Ap 3:5, 2R 5:1, 2R 13:5, Os 1:7, Tt 3:4-6
Réciproques : 1S 14:23, 1S 14:47, 2R 14:23, 1Ch 6:15, Ne 9:27, Ps 106:44, Lm 3:66, Am 5:15
13:28 2R 14:15, 2S 8:6, 1R 11:24, 1Ch 18:5-6, 2Ch 8:3-4, 2S 3:11
Réciproques : 2R 13:13, 2R 15:11, 1Ch 5:17, 1Ch 29:30
13:29 2R 15:8
Réciproques : 2R 13:13, 2R 15:12
13:1 2R 15:8, 2R 14:16-17, 2R 15:13, 2R 15:30-38, 2R 14:21, 2Ch 26:1, 2Ch 26:3, 2Ch 26:4
Réciproques : 2R 15:6, 2R 15:32, Os 1:1, Am 1:1, Mt 1:8
13:2 Réciproques : 2R 15:27, 2Ch 26:3, Os 1:1, Am 1:1
13:3 2R 12:2-3, 2R 14:3-4, 2Ch 26:4
Réciproques : 1R 22:43, 2R 15:34, 2R 16:2, 2Ch 26:3
13:4 2R 15:35, 2R 14:4, 2R 18:4, 1R 15:14, 1R 22:43, 2Ch 17:6, 2Ch 32:12, 2Ch 34:3
Réciproques : 1R 3:3, 2R 15:34, 2Ch 33:17
13:5 2S 3:29, 2Ch 26:16-20, Jb 34:19, 2R 5:27, Nb 12:10, 2R 7:3, Lv 13:46, Nb 12:14, Dt 24:8, 2Ch 26:21, 2Ch 26:23, 2S 8:15, 2S 15:2-4, 1R 3:9, 1R 3:28, Ps 72:1
Réciproques : 1S 25:38, 2S 12:15, 1Ch 3:12, 1Ch 5:17, Mt 8:2, Mc 1:40
13:6 2R 15:1, 2R 15:6, 2R 15:7, 2R 15:32, 2R 15:34, 2R 14:18, 2Ch 26:5-15
Réciproques : 2R 8:23, 2R 15:36, 2R 16:19, 2R 20:20, 2Ch 26:23
13:7 2Ch 26:23, Es 6:1
Réciproques : 2R 15:6, 2R 15:32, 2R 15:36, 2R 16:19, Mt 1:9
13:8 2R 15:1, 2R 14:16-17, 2R 14:21, 2R 14:29
Réciproques : 2R 10:30, 2R 15:27, Pr 28:2, Am 7:9
13:9 2R 10:29, 2R 10:31, 2R 13:2, 2R 13:11, 2R 14:24
Réciproques : 2R 3:3, 2R 15:18, 2R 15:24, 2R 15:28, 2R 17:2, 2R 17:22
13:10 Am 7:9, 2R 15:14, 2R 15:25, 2R 15:30, 2R 9:24, 2R 9:31, 1R 15:28, 1R 16:9-10, Os 1:4-5
Réciproques : 2R 8:15, 2R 14:19, 1Ch 2:40, Os 7:7, Os 8:4
13:11 2R 14:28
Réciproques : 2R 15:15
13:12 2R 10:30, 2R 13:1, 2R 13:10, 2R 13:13, 2R 14:29, 2R 9:25-26, 2R 9:36, 2R 9:37, 2R 10:10, Nb 23:19, Za 1:6, Mc 13:31, Jn 10:35, Jn 19:24, Jn 19:36, Jn 19:37, Ac 1:16
13:13 2R 15:1, Mt 1:8-9, 1R 16:15, Jb 20:15, Ps 55:23, Pr 28:2, Pr 28:17
Réciproques : 2R 14:21, 2R 15:17, 2R 15:27, 2R 15:32
13:14 1R 14:17, 1R 15:21, 1R 15:33, 1R 16:8-9, 1R 16:15, 1R 16:17, 2R 15:10
Réciproques : Js 12:24, 2R 14:19, Os 7:7
13:15 2R 15:11, 1R 14:19, 1R 14:29, 1R 22:39
Réciproques : 2R 15:21, 2R 15:26
13:16 1R 4:24, 2R 8:12, Am 1:13
Réciproques : Jg 9:52, Pr 28:15, Os 5:11, Os 9:13, Os 13:16, Mt 24:19
13:17 2R 15:13
Réciproques : 2R 15:32
13:18 2R 15:9
Réciproques : 2R 3:3, 2R 10:29, 2R 15:24, 2R 15:28, 2R 17:2, 2R 17:20, Pr 29:4
13:19 1Ch 5:25-26, Es 9:1, 2R 12:18, 2R 16:8, 2R 17:3-4, 2R 18:16, Os 5:13, Os 8:9-10, Os 10:6, 2R 14:5, Jr 17:5
Réciproques : Gn 10:22, 2R 23:35, 2Ch 30:6, 2Ch 32:1, Ne 9:32, Es 33:18, Ez 23:5, Os 7:9, Os 7:11, Os 8:7, Os 11:5, Os 12:1, Am 3:11
13:20 2R 23:35, Rt 2:1, 2S 19:32, Jb 1:3, 2R 15:29, 2R 17:3-4, 2R 18:14-17
Réciproques : Os 8:10
13:21 2R 15:15
Réciproques : 2Ch 6:36
13:23 2R 21:19, 1R 15:25, 1R 16:8, 1R 22:51, Jb 20:5
Réciproques : 2R 15:27, 2R 15:32
13:24 2R 15:9, 2R 15:18
Réciproques : 2R 10:29, 2R 17:2
13:25 2R 15:27, 2Ch 28:6, 2R 9:5, 1R 16:9, 2R 15:10, 2R 9:14
Réciproques : 2R 8:15, 2R 14:19, 2R 15:30, 2R 21:23, Jr 41:7, Os 7:7
13:26 2R 15:15
Réciproques : 2R 20:20
13:27 2R 15:2, 2R 15:8, 2R 15:13, 2R 15:23, 2R 15:25, 2R 15:37, Es 7:1, Es 7:4, Es 7:9
Réciproques : 2R 15:32, 2R 16:1, 2Ch 28:6
13:28 2R 15:9, 2R 15:18, 2R 13:2, 2R 13:6, 2R 21:2
Réciproques : 2R 10:29
13:29 Es 39:1, 2R 16:7, 1Ch 5:6, 1Ch 5:26, 2Ch 28:20-21, Es 9:1, 1R 15:20, 2Ch 16:4, 2S 20:14-15, Js 16:6, Js 19:37, Js 20:7, Js 11:1, Js 11:10, Js 11:13, Js 12:19, Jg 4:2, Nb 32:1, Nb 32:40, Dt 3:15, Am 1:3, Am 1:13, Js 20:7, 1R 9:11, Es 9:1-2, Mt 4:15-16, 2R 17:6, 2R 17:23, Lv 26:32, Lv 26:38, Lv 26:39, Dt 4:26-27, Dt 28:25, Dt 28:64, Dt 28:65, Es 1:7, Es 7:20
Réciproques : Gn 46:24, Nb 32:19, 1R 9:15, 1R 14:15, 2R 15:20, 2R 17:3, 2R 17:20, 1Ch 5:22, 2Ch 30:6, 2Ch 32:13, Ne 9:32, Es 7:4, Es 7:16, Es 8:4, Es 9:11, Es 10:13, Es 28:1, Es 37:18, Jr 3:12, Jr 50:17, Ez 23:9, Os 1:4, Os 5:11, Os 5:13, Os 8:7, Os 11:5, Am 3:11, Am 5:2, Am 5:15, Am 5:27, Am 6:6, Am 6:14, Mi 2:10, Mi 5:6, Za 1:18
13:30 2R 15:10, 2R 15:25, Os 10:3, Os 10:7, Os 10:15, 2R 15:32-33, 2R 16:1, 2R 17:1, 2Ch 28:4-6, 2Ch 28:16, Es 7:1-9, Es 8:6
Réciproques : 1R 16:9, 2R 8:15, 2R 9:14, 2R 14:19, 2R 18:1, 2R 21:23, 1Ch 3:12, Ne 10:23, Es 7:4, Es 7:16, Es 9:21, Os 7:7
13:32 2R 15:7, 1Ch 3:12, 2Ch 27:1-9, Mt 1:9, 2R 15:1, 2R 15:7, 2R 15:13, 2R 15:17, 2R 15:23, 2R 15:27, 2R 14:21, 1Ch 3:12
Réciproques : 2R 15:6, 2R 15:30, 2R 16:1, 1Ch 5:17, Os 1:1
13:33 2Ch 27:1
Réciproques : 2R 15:30, 2R 16:1
13:34 2R 15:3-4, 2Ch 26:4-5, 2Ch 27:2
Réciproques : 2R 15:6, 2R 16:2
13:35 2R 15:4, 2R 18:4, 2Ch 32:12, 2Ch 27:3-9
Réciproques : 1R 3:3, 2R 14:4, 2Ch 27:2, Es 65:7, Jr 26:10, Jr 36:10, Ez 9:2
13:36 2R 15:6-7, 2Ch 27:4-9
Réciproques : 2R 8:23, 2R 16:19
13:37 2R 16:3, Es 38:1-22, 2R 10:32, 1S 3:12, Jr 25:29, Lc 21:28, Dt 28:48, Ps 78:49, Es 10:5-7, Jr 16:16, Jr 43:10, 2R 16:5, 2Ch 28:6, Es 7:1, Es 7:8, Os 5:12-13, 2R 15:27
13:38 2S 7:12, 1R 1:2, 1R 14:20, 1R 14:31, 2R 16:1, 1Ch 3:13, 2Ch 28:1, Mt 1:9
Réciproques : 2R 16:19, 2Ch 27:9