Abdias 1:1
(Annotée Neuchâtel)
Abdias 1:1
Vision d'Abdias. Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel, à Edom. Nous avons reçu de l'Eternel un message, et un héraut a été envoyé parmi les nations : Levez-vous ! Levons-nous contre lui pour combattre !
Références croisées
1:1 Ps 137:7, Es 21:11, Es 34:1-17, Es 63:1-6, Jr 9:25-26, Jr 25:17, Jr 25:21, Jr 49:17-22, Lm 4:21-22, Ez 25:12-14, Ez 35:3-15, Jl 3:19, Am 1:11-12, Ml 1:3-4, Jr 49:14-15, Jr 51:46, Mt 24:6, Mc 13:7, Es 18:2-3, Es 30:4, Jr 6:4-5, Jr 50:9-15, Jr 51:27-28, Mi 2:13Réciproques : Gn 25:23, 2R 19:7, Es 34:5, Jr 49:7, Ez 25:8, Ez 32:29, Ez 35:2, Ez 36:5
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsAbdias 1
- 1.1 1 à 9 Ruine d'Edom.
Vision : voirEsaïe 1.1
etAmos 1.1
, notes.
Sur la personne d'Abdias (en hébreu Obadia : serviteur de l'Eternel), voir l'introduction.
Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel, à Edom. A proprement parler, le message de l'Eternel à Edom ne commence qu'au verset 2; le verset 1 est une espèce d'introduction indiquant à l'avance le moyen par lequel l'Eternel le châtiera. Tout le passage versets 1 à 8 est presque textuellement reproduit dansJérémie 49.7
et suivants (voir l'introduction).
Nous avons reçu... On peut mettre ces mots dans la bouche du prophète et des Israélites, en traduisant : Nous avons entendu. Mais peut-être vaut-il mieux appliquer le nous aux nations qui sont appelées à combattre contre Edom et qui répondent à l'appel divin, en disant : Levons-nous!
Un héraut a été envoyé : manière figurée d'exprimer le mouvement qui pousse les nations à se coaliser contre Edom. Cette impulsion n'est pas d'inspiration humaine; elle procède de la volonté de l'Eternel, à laquelle ces peuples obéissent sans le savoir; comparezEsaïe 13.2
et suivants, où l'Eternel envoie de la même manière les Mèdes contre Babylone.