Comparer
Abdias 1:17-21Ab 1:17-21 (Segond 1910)
17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion, elle sera sainte, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions.18 La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme ; Mais la maison d'Ésaü sera du chaume, Qu'elles allumeront et consumeront ; Et il ne restera rien de la maison d'Ésaü, Car l'Éternel a parlé.
19 Ceux du midi posséderont la montagne d'Ésaü, Et ceux de la plaine le pays des Philistins ; Ils posséderont le territoire d'Éphraïm et celui de Samarie ; Et Benjamin possédera Galaad.
20 Les captifs de cette armée des enfants d'Israël Posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu'à Sarepta, Et les captifs de Jérusalem qui sont à Sepharad Posséderont les villes du midi.
21 Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne d'Ésaü ; Et à l'Éternel appartiendra le règne.
Ab 1:17-21 (Segond 21)
17 Cependant, *il y aura des rescapés sur le mont Sion: il sera saint, et la famille de Jacob reprendra ses possessions.18 La famille de Jacob sera un feu, et la famille de Joseph une flamme, mais la famille d'Esaü sera de la paille qu'elles allumeront et brûleront, et il ne restera rien de la famille d'Esaü, car l'Eternel a parlé.
19 Les habitants du Néguev posséderont la montagne d'Esaü, et ceux de la plaine le pays des Philistins; ils posséderont le territoire d'Ephraïm et celui de Samarie, et Benjamin possédera Galaad.
20 Les exilés, cette armée d'Israël, posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu'à Sarepta, et les exilés de Jérusalem qui sont à Sepharad posséderont les villes du Néguev.
21 Des libérateurs monteront sur le mont Sion pour juger la montagne d'Esaü, et à l'Eternel appartiendra le règne.
Ab 1:17-21 (Vulgate)
17 Et in monte Sion erit salvatio, et erit sanctus ; et possidebit domus Jacob eos qui se possederant.18 Et erit domus Jacob ignis, et domus Joseph flamma, et domus Esau stipula : et succendentur in eis, et devorabunt eos, et non erunt reliquiæ domus Esau, quia Dominus locutus est.
19 Et hæreditabunt hi, qui ad austrum sunt, montem Esau, et qui in campestribus, Philisthiim : et possidebunt regionem Ephraim et regionem Samariæ, et Benjamin possidebit Galaad.
20 Et transmigratio exercitus hujus filiorum Israël, omnia loca Chananæorum usque ad Sareptam : et transmigratio Jerusalem, quæ in Bosphoro est, possidebit civitates austri.
21 Et ascendent salvatores in montem Sion judicare montem Esau, et erit Domino regnum.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées