Apocalypse 1:6
(Annotée Neuchâtel)
Apocalypse 1:6
A Celui qui nous aime, et qui nous a lavés de nos péchés par son sang et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs à Dieu son Père : A lui la gloire et le pouvoir aux siècles des siècles. Amen.
Références croisées
1:6 Ap 5:10, Ap 20:6, Ex 19:6, Es 61:6, Rm 12:1, 1P 2:5-9, Ap 4:11, Ap 5:12-14, Ps 72:18-19, Dn 4:34, Mt 6:13, Jn 5:23, Ph 2:11, 1Tm 6:16, He 13:21, 1P 4:11, 1P 5:11, 2P 3:18, Jud 1:25Réciproques : Ex 29:4, Ex 29:44, Ex 30:19, Ex 40:7, Lv 4:35, Lv 8:6, Lv 8:13, Lv 8:22, Lv 14:8, Lv 14:14, Lv 16:4, Lv 16:24, Nb 16:5, Nb 19:19, Nb 25:13, Dt 18:2, Dt 26:19, 1S 2:8, 2Ch 4:6, Ps 45:16, Ps 68:13, Ps 72:15, Ps 110:4, Ps 118:3, Es 66:21, Jr 33:18, Ez 16:9, Ez 40:45, Ez 44:16, Dn 7:22, Os 11:12, Za 13:1, Za 14:20, Ml 3:2, Ml 3:3, Mt 1:21, Lc 12:32, Rm 5:17, Rm 8:29, Rm 11:36, Rm 16:27, 2Co 1:21, Ph 4:20, 2Tm 2:12, He 12:28, 1P 2:9, Ap 3:21, Ap 5:13
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsApocalypse 1
- 1.6 A Celui qui nous aime, et qui nous a lavés de nos péchés par son sang et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs à Dieu son Père : A lui la gloire et le pouvoir aux siècles des siècles. Amen. Le texte reçu porte : "à Celui qui nous a aimés," Sin., A, C ont le présent : qui nous aime. Et combien la pensée en devient plus belle et plus saisissante !
Au lieu de : nous a lavés de nos péchés dans ou par son sang (Q. Vulgate), Sin., A, C portent : "nous a délivrés de nos péchés par son sang." La pensée est la même ; mais l'image est mieux observée avec la leçon que nous maintenons. Quant au sens de ces paroles, comparer :Romains 3.24 ; Ephésiens 1.7 ; Hébreux 9.14 ; 1Jean 1.7
, note.
Pour l'expression : nous a lavés, voirApocalypse 7.14 ; Jean 13.8,10
.
Jésus-Christ fait de ses rachetés un royaume, des sacrificateurs (Sin, A, C ; le texte reçu porte : rois et sacrificateurs). Lui-même est le Roi de ce royaume et tous ses membres participent à sa dignité souveraine, étant destinés à régner avec lui sur le monde, sur le péché, après avoir été affranchis de toute servitude. Ils constituent "une famille de rois," comme traduit Oltramare révisé. (ComparerApocalypse 5.10 ; 20.4,6,22.5
)
Cette glorieuse dignité des enfants de Dieu était déjà annoncée dans l'Ancien Testament, (Exode 19.6
) et elle a été réalisée dans la nouvelle Alliance par l'œuvre du Sauveur et par l'action puissante de l'Esprit de Dieu. (Comparer1Corinthiens 3.21 ; Romains 8.17 ; 2Timothée 2.12,1Pierre 2.9
)
- Le Fils de Dieu communique à ses rachetés sa dignité de Sacrificateur aussi bien que sa royauté. Comme sacrificateurs, ils ont un libre accès au lieu très saint, au trône de la grâce, où, après avoir offert le sacrifice de leur corps, de leur esprit, de leur cœur, de tout leur être ils ont le privilège d'intercéder pour d'autres par leurs prières. (VoirRomains 12.1
, 3e note et1Pierre 2.5
, note ;Exode 19.6
)
- Les derniers mots : à Dieu ou pour Dieu son Père (grec au Dieu et Père de lui), signifient que le but suprême du Sauveur, en nous rachetant, était que toute gloire en revint à Dieu, et que notre existence entière contribuât à cette gloire. Tout cela est accompli dans notre réconciliation avec Dieu par le sang de Jésus-Christ, son Père est devenu notre Père. (Jean 20.17
)
Cette magnifique doxologie à la gloire de Jésus-Christ (Hébreux 13.21 ; 1Pierre 4.11
) est une effusion d'adoration et d'amour qui s'échappe du cœur de l'apôtre en terminant la dédicace de son livre aux sept Eglises. Quiconque n'adore pas Jésus-Christ comme son Dieu ne peut voir dans ces paroles qu'un acte d'idolâtrie.