Comparer
Apocalypse 17:1BCC 1 Puis l'un des sept anges qui portaient les sept coupes vint me parler en ces termes : "viens, je te montrerai le logement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux,
KJV 1 And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
MAR 1 Alors l'un des sept Anges qui avaient les sept fioles, vint, et il me parla, et me dit : Viens, je te montrerai la condamnation de la grande prostituée, qui est assise sur plusieurs eaux ;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées