Comparer
Colossiens 2:2-3Col 2:2-3 (Catholique Crampon)
2 et qu'étant étroitement unis dans la charité, ils soient enrichis d'une pleine conviction de l'intelligence, et connaissent le mystère de Dieu, du Christ,3 en qui sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science.
Col 2:2-3 (Vulgate)
2 ut consolentur corda ipsorum, instructi in caritate, et in omnes divitias plenitudinis intellectus, in agnitionem mysterii Dei Patris et Christi Jesu :3 in quo sunt omnes thesauri sapientiæ et scientiæ absconditi.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées