Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Chroniques 16:34

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !

BAN 34 Célébrez l'Eternel, car il est bon,
Car sa miséricorde dure à toujours.

BCC 34 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde dure à jamais.

DRB 34 Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa bonté [demeure] à toujours.

MAR 34 Célébrez l'Eternel, car il est bon ; parce que sa gratuité demeure à jamais.

NEG 34 Louez l'Eternel, car il est bon,
Car sa miséricorde dure à toujours!

OST 34 Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours!

LSGS 34 Louez 03034 8685 l'Eternel 03068, car il est bon 02896, Car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769!

S21 34 »Célébrez l'Eternel, car il est bon,
oui, sa bonté dure éternellement!