Comparer 1 Chroniques 23:1
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 1 David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.
BAN 1 Et David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.
BCC 1 David, vieux et rassasié depuis, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.
DRB 1 Et David était vieux et rassasié de jours, et il établit Salomon, son fils, roi sur Israël.
MAR 1 Or David étant vieux et rassasié de jours, établit Salomon son fils pour Roi sur Israël.
NEG 1 David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.
OST 1 Or David, étant vieux et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.
LSGS 1 David 01732, âgé 02204 8804 et rassasié 07646 8804 de jours 03117, établit Salomon 08010, son fils 01121, roi 04427 8686 sur Israël 03478.
S21 1 Agé et rassasié de jours, David désigna son fils Salomon roi sur Israël.