Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Chroniques 7:22

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

BAN 22 Ephraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

BCC 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

DRB 22 Et Éphraïm, leur père, mena deuil pendant nombre de jours ; et ses frères vinrent pour le consoler.

MAR 22 Et Ephraïm leur père [en] mena deuil plusieurs jours ; et ses frères vinrent pour le consoler.

NEG 22 Ephraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

OST 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

LSGS 22 Ephraïm 0669, leur père 01, fut longtemps 07227 03117 dans le deuil 056 8691, et ses frères 0251 vinrent 0935 8799 pour le consoler 05162 8763.

S21 22 Leur père Ephraïm mena longtemps le deuil et ses frères vinrent pour le consoler.