Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Chroniques 9:18

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 18 et jusqu'à présent il est à la porte du roi, à l'orient. Ce sont là les portiers pour le camp des fils de Lévi.

BAN 18 et [ils l'ont été] jusqu'ici, à la porte du roi, vers l'orient ; ce sont eux qui ont été les portiers du camp des fils de Lévi.

BCC 18 et il est jusqu'à présent à la porte du roi, à l'orient. Ce sont là les portiers pour le camp des enfants de Lévi.

DRB 18 Et [ils sont] jusqu'à maintenant à la porte du roi, au levant ; ils étaient les portiers des camps des fils de Lévi.

MAR 18 [Et il l'a été] jusqu'à maintenant, [ayant la charge] de la porte du Roi vers l'Orient. Ceux-là furent portiers selon les familles des enfants de Lévi.

NEG 18 et jusqu'à présent il est à la porte du roi, à l'orient. Ce sont là les portiers pour le camp des fils de Lévi.

OST 18 Et jusqu'à présent ils sont à la porte du roi, à l'orient. Ce sont les portiers pour le camp des enfants de Lévi.

LSGS 18 et jusqu'à présent il est à la porte 08179 du roi 04428, à l'orient 04217. Ce sont là les portiers 07778 pour le camp 04264 des fils 01121 de Lévi 03878.

S21 18 et jusqu'à présent ils se tiennent à la porte du roi, à l'est. C'étaient eux les portiers du camp des Lévites.