Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Corinthiens 4:16

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 16 Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.

BAN 16 Je vous en prie donc : devenez mes imitateurs.

BCC 16 Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs, (comme je le suis du Christ).

DRB 16 Je vous supplie* donc d'être mes imitateurs.

MAR 16 Je vous prie donc d'être mes imitateurs.

NEG 16 Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.

OST 16 Je vous en supplie donc, soyez mes imitateurs.

LSGS 16 Je vous 5209 en conjure 3870 5719 donc 3767, soyez 1096 5737 mes 3450 imitateurs 3402.

S21 16 Je vous en supplie donc: soyez mes imitateurs.