Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Corinthiens 6:2-3

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

1Co 6:2-3 (Segond 1910)

2 Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ? Et si c'est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements ? 3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison, les choses de cette vie ?

1Co 6:2-3 (Annotée Neuchâtel)

2 ou ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ? et si le monde est jugé par vous, êtes-vous indignes de juger des moindres choses ? 3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ? Combien plus des choses de cette vie !