Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Corinthiens 9:1-3

1Co 9:1-3 (Segond 1910)

   1 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N'ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N'êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur ? 2 Si pour d'autres je ne suis pas apôtre, je le suis au moins pour vous ; car vous êtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur.
   3 C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent.

1Co 9:1-3 (Segond avec Strong)

   1 Ne suis 1510 5748-je pas 3756 libre 1658? Ne suis 1510 5748-je pas 3756 apôtre 652? N'ai-je pas 3780 vu 3708 5758 Jésus 2424 notre 2257 Seigneur 2962? N'êtes 2075 5748-vous 5210 pas 3756 mon 3450 oeuvre 2041 dans 1722 le Seigneur 2962? 2 Si 1487 pour d'autres 243 je ne suis 1510 5748 pas 3756 apôtre 652, 235 je le suis 1510 5748 au moins 1065 pour vous 5213; car 1063 vous 5210 êtes 2075 5748 le sceau 4973 de mon 1699 apostolat 651 dans 1722 le Seigneur 2962.
   3 C'est 2076 57483778 ma 1699 défense 627 contre ceux qui m 1691'accusent 350 5723.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées