Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Jean 3:20

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 20 car si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.

BAN 20 que si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et qu'il connaît toutes choses.

BCC 20 car si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connait toutes choses.

DRB 20 - que, si notre cœur nous condamne, Dieu est plus grand que notre cœur et il sait toutes choses.

MAR 20 Que si notre coeur nous condamne, certes Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.

NEG 20 car si notre cœur nous condamne, Dieu est plus grand que notre cœur, et il connaît toutes choses.

OST 20 Car si notre coeur nous con-damne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.

LSGS 20 car 3754 si 1437 notre 2257 coeur 2588 nous 3754 condamne 2607 5725, Dieu 2316 est 2076 5748 plus grand 3187 que notre 2257 coeur 2588, et 2532 il connaît 1097 5719 toutes choses 3956.

S21 20 En effet, même si notre cœur nous condamne, Dieu est plus grand que notre cœur et il connaît tout.